« Itinéraire de Paris à Jérusalem/Voyage/Partie 4 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Phe-bot (discussion | contributions)
m Consulnico: split
Contenu remplacé par « <pages index="Chateaubriand - Œuvres complètes, éd. Garnier, 1861, tome 5.djvu" from=322 to=391 header=1 current=" " /> »
Balise : Contenu remplacé
 
Ligne 1 :
<pages index="Chateaubriand - Œuvres complètes, éd. Garnier, 1861, tome 5.djvu" from=325322 to=391 header=1 current=" " />
<div class="text">
{{Navigateur|[[Itinéraire de Paris à Jérusalem/Troisième partie|Troisième partie]]|[[Itinéraire de Paris à Jérusalem]]|[[Itinéraire de Paris à Jérusalem/Cinquième partie|Cinquième partie]]}}
 
{{chapitre|[[Itinéraire de Paris à Jérusalem]]<br/>et de Jérusalem à Paris|[[Auteur:François-René de Chateaubriand|Chateaubriand]]|Quatrième partie|Voyage de Jérusalem}}
 
 
 
Je m’occupai pendant quelques heures à crayonner des notes sur les lieux que je venais de voir ; manière de vivre que je suivis tout le temps que je demeurai à Jérusalem, courant le jour et écrivant la nuit. Le Père procureur entra chez moi le 7 octobre de très grand matin ; il m’apprit la suite des démêlés du pacha et du Père gardien.
 
Nous convînmes de ce que nous avions à faire. On envoya mes firmans à Abdallah. Il s’emporta, cria, menaça, et finit cependant par exiger des religieux une somme un peu moins considérable Je regrette bien de ne pouvoir donner la copie d’une lettre écrite par le Père Bonaventure de Nola à M. le général Sebastiani ; je tiens cette copie du Père Bonaventure lui-même. On y verrait, avec l’histoire du pacha, des choses aussi honorables pour la France que pour M. le général Sebastiani. Mais je ne pourrais publier cette lettre sans la permission de celui à qui elle est écrite, et malheureusement l’absence du général m’ôte tout moyen d’obtenir cette permission.
 
Il fallait tout le désir que j’avais d’être utile aux Pères de Terre Sainte pour m’occuper d’autre chose que de visiter le Saint-Sépulcre. Je sortis du couvent le même jour, à neuf heures du matin, accompagné de deux religieux, d’un drogman, de mon domestique et d’un janissaire. Je me rendis à pied à l’église qui renferme le tombeau de Jésus-Christ.
 
Tous les voyageurs ont décrit cette église, la plus vénérable de la terre, soit que l’on pense en philosophe ou en chrétien. Ici j’éprouve un véritable embarras. Dois-je offrir la peinture exacte des lieux saints ? Mais alors je ne puis que répéter ce qu’on a dit avant moi : jamais sujet ne fut peut-être moins connu des lecteurs modernes, et jamais sujet
 
 
 
<pages index="Chateaubriand - Œuvres complètes, éd. Garnier, 1861, tome 5.djvu" from=325 to=391 />