« Page:Polichinelle, 1906, éd. Kahn.djvu/39 » : différence entre les versions

Als33120 (discussion | contributions)
 
Als33120 (discussion | contributions)
m relecture
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
le type de la révolte ; il est affreux, mais
Polichinelle 37
il est terrible, vigoureux et vindicatif. Il

n’y a ni Dieu ni diable qui le fasse
le type de la révolte ; il est affreux, mais
trembler quand il a son gros bâton.
il est terrible, vigoureux et vindicatif. Il
À l’aide de cet instrument qu’il promène
n’y a ni Dieu ni diable qui le fasse
volontiers sur les épaules de son maître
trembler quand il a son gros bâton.
et sur la nuque des officiers publics, il
À l’aide de cet instrument qu’il promène
exerce une espèce de justice sommaire et
volontiers sur les épaules de son maître
individuelle, qui venge le faible des iniquités
et sur la nuque des officiers publics, il
de la justice officielle. » C’est bien
exerce une espèce de justice sommaire et
1848 et contient autant d’exagération que
individuelle, qui venge le faible des iniquités
cette idée qu’eut Champfleury un jour : à
de la justice officielle. » C’est bien
savoir que les bosses de Polichinelle sont
1848 et contient autant d’exagération que
de fausses bosses ; comme il est très avare,
cette idée qu’eut Champfleury un jour : à
il y cache son or, préférant passer pour
savoir que les bosses de Polichinelle sont
pauvre et difforme que de s’exposer à ce
de fausses bosses ; comme il est très avare,
qu’on lui emprunte quelque somme. Oui
il y cache son or, préférant passer pour
Polichinelle est avare, Brioché le dit qui
pauvre et difforme que de s’exposer à ce
lui prête ce propos lorsqu’un pauvre aveugle
qu’on lui emprunte quelque somme. Oui
le sollicita : « là, Jacqueline, bâillez les
Polichinelle est avare, Brioché le dit qui
clefs du coffre que je lui donne un patard » ;
lui prête ce propos lorsqu’un pauvre aveugle
il est mécréant et révolté mais il n’est pas
le sollicita : « là, Jacqueline, bâillez les
tribun ; il a de vraies bosses, encore que
clefs du coffre que je lui donne un patard » ;
Magnin rappelle que dans l’ancienne
il est mécréant et révolté mais il n’est pas
France on prêtait de l’esprit aux bossus,
tribun ; il a de vraies bosses, encore que
et en revanche on prêtait gratuitement
Magnin rappelle que dans l’ancienne
des bosses aux gens d’esprit comme il fut
France on prêtait de l’esprit aux bossus,
fait pour Adam, surnommé le bossu d’Arras
et en revanche on prêtait gratuitement
des bosses aux gens d’esprit comme il fut
et qui était droit comme un i. Ses bosses
fait pour Adam, surnommé le bossu d’Arras
et qui était droit comme un i. Ses bosses
sont devenues vraies du jour où il a
sont devenues vraies du jour où il a