« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 7.djvu/189 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> Entrent deux autres soldats. DEUXIÈME SOLDAT, aux nouveaux venus. — Soldats, — attention au poste ! TROISIÈME SOLDAT. Attention, vous aussi ! Bonne n... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki />
<nowiki />


Entrent deux autres soldats.


{{Didascalie|Entrent {{sc|deux autres soldats}}.|c}}
DEUXIÈME SOLDAT, aux nouveaux venus.

{{PersonnageD|DEUXIÈME SOLDAT|c|aux nouveaux venus.}}


— Soldats, — attention au poste !
— Soldats, — attention au poste !


TROISIÈME SOLDAT.
{{Personnage|TROISIÈME SOLDAT.|c}}


Attention, vous aussi ! Bonne nuit, bonne nuit.
Attention, vous aussi ! Bonne nuit, bonne nuit.
Les deux premiers soldats se mettent en faction au fond du théâtre.
{{Didascalie|Les deux premiers soldats se mettent en faction au fond du théâtre.|c}}


QUATRIÈME SOLDAT, au troisième.
{{PersonnageD|QUATRIÈME SOLDAT|c|au troisième.}}


— Nous ici !
— Nous ici !


Us se postent sur ie devant de la scène.
{{Didascalie|Ils se postent sur le devant de la scène.|d|3}}
Si demain — notre flotte l’emporte, j’ai la conviction
Si demain — notre flotte l’emporte, j’ai la conviction
absolue — que nos gens de terre tiendront bon.
absolue — que nos gens de terre tiendront bon.


TROISIÈME SOLDAT.
{{Personnage|TROISIÈME SOLDAT.|c}}


C’est une brave armée, — et pleine de résolution…
C’est une brave armée, — et pleine de résolution…
Musique de hautbois sous la scène.
{{Didascalie|Musique de hautbois sous la scène.|d|3}}


QUATRIÈME SOLDAT.
{{Personnage|QUATRIÈME SOLDAT.|c}}


Silence ! quel est ce bruit ?
Silence ! quel est ce bruit ?


PREMIER SOLDAT.
{{Personnage|PREMIER SOLDAT.|c}}


Écoutez ! écoutez !
Écoutez ! écoutez !


DEUXIÈME SOLDAT.
{{Personnage|DEUXIÈME SOLDAT.|c}}


— Chut !
— Chut !


PREMIER SOLDAT.
{{Personnage|PREMIER SOLDAT.|c}}


De la musique dans l’air !
De la musique dans l’air !


TROISIÈME SOLDAT.
{{Personnage|TROISIÈME SOLDAT.|c}}


Sous terre !
Sous terre !


QUATRIÈME SOLDAT.
{{Personnage|QUATRIÈME SOLDAT.|c}}


C’est bon signe, — n’est-ce pas ?
C’est bon signe, — n’est-ce pas ?


TROISIÈME SOLDAT.
{{Personnage|TROISIÈME SOLDAT.|c}}


Non.
Non.


PREMIER SOLDAT.
{{Personnage|PREMIER SOLDAT.|c}}
Paix, vous dis-je ! Qu’est-ce que cela signifie ?
Paix, vous dis-je ! Qu’est-ce que cela signifie ?


DEUXIÈME SOLDAT.
{{Personnage|DEUXIÈME SOLDAT.|c}}


— C’est le dieu Hercule, tant aimé d’Antoine, — qui
— C’est le dieu Hercule, tant aimé d’Antoine, — qui