« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 7.djvu/124 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> MÉCÈNE. — D’après mes conjectures sur ce voyage, nous serons au mont Misène — avant vous, Lépide. LÉPIDE. La route que vous suivez est beaucoup... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ |
{{numérotation|ANTOINE ET CLÉOPÂTRE.|120||}} |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
MÉCÈNE. |
{{Personnage|MÉCÈNE.|c}} |
||
— D’après mes conjectures sur ce voyage, nous serons |
— D’après mes conjectures sur ce voyage, nous serons |
||
au mont Misène — avant vous, Lépide. |
au mont Misène — avant vous, Lépide. |
||
LÉPIDE. |
{{Personnage|LÉPIDE.|c}} |
||
La route que vous suivez est beaucoup plus courte ; |
La route que vous suivez est beaucoup plus courte ; — |
||
affaires m’en écarteront beaucoup : — vous gagnerez |
mes affaires m’en écarteront beaucoup : — vous gagnerez |
||
deux jours sur moi. |
deux jours sur moi. |
||
MÉCÈNE ET AGRIPPA. |
{{Personnage|MÉCÈNE ET AGRIPPA.|c}} |
||
Seigneur, bon succès ! |
Seigneur, bon succès ! |
||
LÉPIDE. |
{{Personnage|LÉPIDE.|c}} |
||
Adieu. |
Adieu. |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
{{Didascalie|Entrent {{sc| |
{{Didascalie|Entrent {{sc|Cléopâtre, Charmion, Iras, Alexas}}, et des gens de service.|c}} |
||
CLÉOPÂTRE. |
{{Personnage|CLÉOPÂTRE.|c}} |
||
— Donnez-moi de la musique, de la musique, ce mélancolique |
— Donnez-moi de la musique, de la musique, ce mélancolique |
||
— aliment de nous tous, les affairés d’amour ! |
— aliment de nous tous, les affairés d’amour ! |
||
UN SERVITEUR. |
{{Personnage|UN SERVITEUR.|c}} |
||
La musique ! Holà ! |
La musique ! Holà ! |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
{{Didascalie|Entre {{sc|Mardian}}.|c}} |
{{Didascalie|Entre {{sc|Mardian}}.|c}} |
||
CLÉOPÂTRE. |
{{Personnage|CLÉOPÂTRE.|c}} |
||
— Laissons cela… Allons jouer au billard. — Viens, |
— Laissons cela… Allons jouer au billard. — Viens, |
||
Charmion. |
Charmion. |
||
CHARMION. |
{{Personnage|CHARMION.|c}} |
||
Mon bras me fait mal. Jouez plutôt avec Mardian. |
Mon bras me fait mal. Jouez plutôt avec Mardian. |