« Page:Revue des Deux Mondes - 1920 - tome 60.djvu/806 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « Pour les nerfs tendus dʹArcher, cette vision était aussi apaisante que le ciel bleu et la rivière paresseuse. Ils sʹassirent sous les orangers. Il mit son bras aut... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
boire à une source fraîche sous le soleil. Mais la pression de ses |
boire à une source fraîche sous le soleil. Mais la pression de ses |
||
lèvres avait peut- |
lèvres avait peut-être été plus vive qu’il ne l’avait voulu, car le |
||
sang monta à la figure de la jeune fille, et elle recula. |
sang monta à la figure de la jeune fille, et elle recula. |
||
— |
— Qu’y a-t-il ? demanda Newland en souriant. |
||
Elle le regarda surprise. |
Elle le regarda surprise. |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
Un léger embarras pesa sur eux ; leurs mains se séparèrent. |
Un léger embarras pesa sur eux ; leurs mains se séparèrent. |
||
Newland ne |
Newland ne l’avait pas embrassée sur les lèvres depuis leur |
||
fugitif baiser dans le jardin |
fugitif baiser dans le jardin d’hiver des Beaufort, et il vit qu’elle |
||
était troublée dans son calme |
était troublée dans son calme d’enfant. |
||
— Racontez-moi ce que vous faites toute la journée, demanda-t-il, |
— Racontez-moi ce que vous faites toute la journée, demanda-t-il, |
||
croisant ses bras derrière sa |
croisant ses bras derrière sa tête et rabattant son chapeau |
||
sur ses yeux pour les garantir du soleil. |
sur ses yeux pour les garantir du soleil. |
||
En la faisant parler des choses simples et familières, il allait |
En la faisant parler des choses simples et familières, il allait |
||
pouvoir suivre ses propres pensées. Il écouta la simple chronique : |
pouvoir suivre ses propres pensées. Il écouta la simple chronique : |
||
baignades, promenades à voile, courses à cheval, réunions dansantes |
baignades, promenades à voile, courses à cheval, réunions dansantes |
||
organisées au petit hôtel en |
organisées au petit hôtel en l’honneur d’un bateau de |
||
guerre. Il y avait quelques personnes agréables de Philadelphie et |
guerre. Il y avait quelques personnes agréables de Philadelphie et |
||
de Baltimore de passage à |
de Baltimore de passage à l’hôtel et aussi les Selfridge Merry, |
||
venus à cause de la bronchite de Kate Merry. On voulait faire un |
venus à cause de la bronchite de Kate Merry. On voulait faire un |
||
tennis sur le sable ; mais Kate et May seules avaient des raquettes, |
tennis sur le sable ; mais Kate et May seules avaient des raquettes, |
||
et presque personne ne savait le jeu. Très occupée, May avait |
et presque personne ne savait le jeu. Très occupée, May avait |
||
à peine eu le temps |
à peine eu le temps d’ouvrir un petit livre que Newland lui |
||
avait envoyé la semaine précédente : ''Sonnets from the Portuguese'' ; |
avait envoyé la semaine précédente : ''{{lang|en|Sonnets from the Portuguese}}'' ; |
||
mais elle apprenait par cœur le ''Last Ride'' de Browning, |
mais elle apprenait par cœur le ''{{lang|en|Last Ride}}'' de Browning, |
||
parce que |
parce que c’était une des premières poésies que son fiancé lui |
||
avait lues. Elle lui dit en souriant que Kate Merry |
avait lues. Elle lui dit en souriant que Kate Merry n’avait jamais |
||
entendu parler de Browning. |
entendu parler de Browning. |
||
Tout à coup elle se leva : |
Tout à coup elle se leva : |
||
— On va nous attendre pour le déjeuner ! |
— On va nous attendre pour le déjeuner ! |
||
Ils se hâtèrent de rentrer. |
Ils se hâtèrent de rentrer. |
||
Les Welland campaient, pour |
Les Welland campaient, pour l’hiver, dans une petite maison |
||
délabrée. Une haie de géraniums et de plumbagos entourait la |
délabrée. Une haie de géraniums et de plumbagos entourait la |
||
propriété. Mr Welland |
propriété. Mr Welland s’effarait du manque de confort à l’hôtel, |
||
et, à prix |
et, à prix d’or, Mrs Welland se voyait obligée, d’année en |
||
année, |
année, d’improviser une installation, amenant de New-York des |
||
domestiques récalcitrants |
domestiques récalcitrants qu’aidaient les nègres de la localité. |