« Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Choses vues, tome II.djvu/213 » : différence entre les versions

 
Loudubewe (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>
<br/>


''24 juin''. — Lettre de Busnach. Henri Rochefort désire que j’écrive pour
''24 juin''. — Lettre de Busnach. Henri Rochefort désire que j’écrive pour à Thiers.

Georges et Jeanne ont vu aujourd’hui pour la première fois un colimaçon,
Georges et Jeanne ont vu aujourd’hui pour la première fois un colimaçon,
les cornes sortant et rentrant. Grande stupeur. Jeanne a d’abord ri, puis a
les cornes sortant et rentrant. Grande stupeur. Jeanne a d’abord ri, puis a
Ligne 22 : Ligne 23 :
Les journaux annoncent qu’un M. de Montépin demande aux auteurs
Les journaux annoncent qu’un M. de Montépin demande aux auteurs
dramatiques que je sois exclu de la société comme ayant fait partie (occulte
dramatiques que je sois exclu de la société comme ayant fait partie (occulte
évidemment) de la Commune<ref>On lit dans ''le Figaro'' :<br>
évidemment) de la Commune<ref>On lit dans ''le Figaro'' :

La lettre suivante vient d’être adressée à
M. Auguste Maquet, président de la Société
{{Alinéa|La lettre suivante vient d’être adressée à {{M.|Auguste}} Maquet, président de la Société des Auteurs dramatiques :|-2|2}}
{{g|Paris, 22 juin 1871.|12}}<br />
des Auteurs dramatiques :<br>
{{g|Paris, 22 juin 1871.|12}}<br/>
{{g|Monsieur le Président,|6}}<br /><br /><br />
{{g|Monsieur le Président,|5}}<br>
J’ai l’honneur de soumettre à votre haute approbation, et à celle de vos collègues, une proposition
J’ai l’honneur de soumettre à votre haute approbation, et à celle de vos collègues, une proposition
qui me semble toucher aux intérêts les plus chers de
qui me semble toucher aux intérêts les plus chers de
notre dignité.<br/>
notre dignité.<br />
{{Alinéa|Je demande que MM. Félix Pyat, Victor Hugo, Henri Rochefort, Vacquerie, Paul Meurice, ceux enfin d’entre nous qui, soit par leurs actes, soit par leurs écrits, ont pactisé avec les doctrines de la Commune de Paris soient déchus de l’honneur d’appartenir à la fraternelle société des auteurs dramatiques. En effaçant leurs noms de nos listes, nous affirmerons notre indignation légitime contre les chefs et les souteneurs de la secte qui procédait par l’assassinat
Je demande que MM. Félix Pyat, Victor Hugo,
des otages, l’empoisonnement des soldats de notre armée, le pillage des caisses publiques, l’incendie des palais, des maisons, des théâtres.|-2|2}}
Henri Rochefort, Vacquerie, Paul Meurice, ceux
{{Alinéa|Entre de tels hommes et nous, nous creuserons un abîme. — C’est assurément notre droit, et c’est, je crois, notre devoir.|-2|2}}
enfin d’entre nous qui, soit par leurs actes, soit par
{{Alinéa|Forcé de quitter Paris, et ne pouvant, à mon grand regret, assister à l’assemblée générale du 1{{er}} juillet pour y soutenir ma proposition, j’ose vous
leurs écrits, ont pactisé avec les doctrines de la Commune de Paris soient déchus de l’honneur d’appartenir à la fraternelle société des auteurs dramatiques.
demander. Monsieur le Président, de vouloir bien donner connaissance de cette lettre à nos collègues réunis.|-2|2}}
En effaçant leurs noms de nos listes, nous affirmerons
{{Alinéa|Ils comprendront le sentiment qui m’anime et j’espère qu’ils ne refuseront pas de s’y associer.|-2|2}}
notre indignation légitime contre les chefs et les
{{Alinéa|Agréez, etc.|-2|2}}
souteneurs de la secte qui procédait par l’assassinat
des otages, l’empoisonnement des soldats de notre
armée, le pillage des caisses publiques, l’incendie des
palais, des maisons, des théâtres.<br>
Entre de tels hommes et nous, nous creuserons un
abîme. — C’est assurément notre droit, et c’est, je
crois, notre devoir.<br>
Forcé de quitter Paris, et ne pouvant, à mon
grand regret, assister à l’assemblée générale du
1{{er}} juillet pour y soutenir ma proposition, j’ose vous
demander. Monsieur le Président, de vouloir bien
donner connaissance de cette lettre à nos collègues
réunis.<br>
Ils comprendront le sentiment qui m’anime et
j’espère qu’ils ne refuseront pas de s’y associer.<br>
Agréez, etc.<br>
{{g|{{sc|Xavier de Montépin.}}|12}}<br>
{{g|{{sc|Xavier de Montépin.}}|12}}<br>
{{Alinéa|Quelques pages plus loin, un extrait de journal daté du 1{{er}} juillet et collé sur un feuillet blanc du carnet annonce que « l’assemblée a écarté la proposition en passant à l’ordre du jour sans discussion, par 55 voix contre 37 ».(''Note de l’éditeur''.)|-2|2}}</ref>.
Quelques pages plus loin, un extrait de
journal daté du 1{{er}} juillet et collé sur un
feuillet blanc du carnet annonce que
« l’assemblée a écarté la proposition en passant à l’ordre du jour sans discussion, par
55 voix contre 37 ».(''Note de l’éditeur''.)</ref>.