« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/555 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
RÉSUKRECTION 97 |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
tistes, et des chlistes, et des popovistos, et des non- |
|||
popovistes, et des skoptzy ! j`en ai vu, et de toutes les |
|||
sortes. Et pas une religion qui ne prétende être la seule |
|||
bonne! Des religions, il y en a beaucoup, mais l`Esprit |
|||
est un. Il est le même en moi, et en toi, et en eux! Et |
|||
cela veut dire que chacun doit croire dans l’Esprit qui |
|||
est en lui, et qu’ainsi tout le monde pourra se trouver |
|||
réuni ! |
|||
Le vieillard parlait d’une voix sans cesse plus haute, |
|||
en promenant son regard autour de lui, comme s’il vou- |
|||
lait se faire entendre du plus grand nombre possible |
|||
. de personnes. |
|||
— Y a-t-il longtemps que vous prêchez ainsi ? —- lui |
|||
demanda Nekhludov. |
|||
-- Moi? Oh! très longtemps! voila vingt-trois ans |
|||
_ qu’on me persécute! |
|||
— Et comment cela? ' |
|||
— Oui, comme on a persécuté le Christ, on me per- |
|||
sécute! On m’arrête, on me traîne devant les juges, les |
|||
prêtres, les scribes et les pharisiens; on me met dans |
|||
des maisons de fous. Mais on ne peut rien me faire, |
|||
parce que je suis libre. — Comment t`appelles-tu? — |
|||
qu’on me demande. On se figure que je porte un nom; |
|||
mais je n’en porte aucun, j’ai renoncé a tout ; je n’ai ni |
|||
nom, ni pays, ni patrie, je n’ai rien, je n’ai que moi! |
|||
— Comment on m`appelle? Un Homme ! — Et quel âge |
|||
as-tgz? -— Moi, que je réponds, je ne compte pas mon |
|||
âge, et d`ailleu1·sje n`ai pas d’àge, parce que l’Esprit qui |
|||
est en moi a toujours existé et existera toujours. — Et |
|||
ton père? qu’on me dit, et ta mère? — Non, non,je leur |
|||
dis : chez moi, il n’y a ni père ni mère, excepté Dieu et |
|||
la terre. Dieu, c’est mon père; la terre, c’est ma mère. |
|||
·— Et le tsar, qu`on me dit, tu ne le reconnais pas? — |
|||
Pourquoi ne le reconnaîtrais-je pas? Il règne de son |
|||
côté et moi du mien ! — Tiens, qu’on me dit, impossible |
|||
de parler avec toi ! — Mais, que je leur réponds, je ne |
|||
te demande pas de parler avec moi. Et alors ils se |
|||
mettent à me martyriser. |
|||
- Mais maintenant, où vas-tu?- demanda Nekhludov. |
|||
xx '7 |