« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/442 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
438 nEsU1mEC'1‘10N l |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
petit père, la terre n’en produit pas beaucoup! Si vous |
|||
saviez comme il est bon! —- dit-elle encore, en s’adres- i |
|||
sant à Nekhludov. l |
|||
- Voilà qui est parfait! — répondit le vieillard, mais , |
|||
sans pouvoir s’empêcher d’accorder toute son attention |
|||
à la scène qui se passait de l’autre côté du couloir. l |
|||
L`ouvrier, après avoir bu, avait passé la bouteille ai sa |
|||
femme qui, tout heureuse, s’était, à son tour, mise à ` |
|||
boire de l’eau—de-vie. Et soudain le mari, voyant fixée |
|||
sur lui l'attention de Nekhludov et du vieillard, se |
|||
tourna vers eux: |
|||
— Eh bien! quoi! messieurs? C’est parce que nous q |
|||
buvons? Comment nous travaillons, personne ne le l |
|||
voit : mais quand nous buvons, tout le monde nous voit! 1 |
|||
.l'ai travaillé mon compte, et maintenant je bois, et ma |
|||
femme fait comme moi. Et ce que pensent les autres de i |
|||
cela, je ne m’en soucie pas! ' |
|||
- Oui, oui, sans doute, - disait Nekhludov, ne |
|||
sachant que répondre. q |
|||
-— C’est comme je le dis! Ma femme est une forte tête ! l |
|||
Je suis content d‘elle, et elle aussi de moi. Est-ce vrai, |
|||
ce que je dis, Marie ? |
|||
— Tiens, reprends la bouteille, j’ai assez bu! — |
|||
répliqua la tfemme. —— Tu es encore là à dire des sot- |
|||
tises! |
|||
— Voyez-vous comment elle est? — reprit l’ouvrier. |
|||
— Une forte tête, mais quand elle commence à geindre, |
|||
elle grince comme une charrette dont on a oublié de |
|||
graisser les roues! Marie, est—ce vrai ce que je dis? |
|||
La femme haussa les épaules, avec un gros rire. |
|||
— Tenez, voilà comment elle est! Une tète sans |
|||
pareille! Mais quand une puce la mord, impossible de |
|||
la retenir! C’est vrai, ce que je dis! Vous, monsieur, ‘ |
|||
je vois bien que vous me prenez pour un ivrogne! Eh |
|||
bien ! quoi? — j’ai bu un coup de trop, que voulez—v0us |
|||
que j` fasse? ' |
|||
Sur? quoi l’ouvrier allongea ses jambes, mit sa tête |
|||
sur l’épaule de sa femme, et s’endormit. |
|||
Nekhludov resta quelque temps encore avec le vieil- A |