« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/248 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
? » 4 "T |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
244 nnsunancrion l p |
|||
elle en tendant la main à Nekhludov. —- Vous souvenez- |
|||
vous encore de moi? Asseyez—vous! V |
|||
— Je ne m’attendais pas a vous revoir ici! |
|||
— Oh! moi, je m‘y trouve bien, si bien que je ne |
|||
saurais rien souhaiter de mieux ! —dit Vera Efremovna. |
|||
Les années ne l’avaient pas changée. Elle fixait sur |
|||
Nekhludov le regard de ses yeux ronds, et ne cessait |
|||
point, tout en parlant, de tourner en tous sens son long , |
|||
cou, maigre et jaune, sortant du collet saleet chifîonné |
|||
de sa veste. |
|||
Nekhludov lui ayant demandé pourquoi on l’avait |
|||
mise en prison, elle commença, avec beaucoup d’anima— |
|||
tion, unrécit des plus détaillés, où ses propres aven- " |
|||
tures tenaient infiniment moins de place que Porganisa- p |
|||
tion et les entreprises de son « parti ». Son récit était |
|||
d’ailleurs tout parsemé de mots étrangers; elle parlait |
|||
de propagande, d’organisation, de groupes, de sections, i |
|||
de sous-sections, et d’autres divisions révolutionnaires |
|||
qu‘elle était évidemment convaincue que tout le monde ï |
|||
connaissait, mais dont Nekhludov, pour sa part, enten- i |
|||
dait le nom pour la première fois. |
|||
Elle lui racontait tout cela avec la certitude qu’il . |
|||
aurait le plus vif plaisir, et un intérêt extrème, à con- » |
|||
naître cetteorganisation dans tous ses détails. EtNekhlu- i |
|||
dov, considérant son maigre cou, ses cheveux rares et |
|||
mal peignés, et ses grands yeux ronds, se demandait |
|||
pourquoi elle lui racontait tout cela, pourquoi elle-même ” |
|||
s’intéressait a tout cela. Et il la plaignait, mais d’une i |
|||
tout autre façon qu’il plaignait le moujik Menchov, avec t |
|||
son visage et ses mains blémes, enfermé sans aucun i |
|||
motif dans sa cellule empestée. ll ne la plaignait point |
|||
du sort qu’elle s’était attiré, mais de l’évidente confu· p |
|||
sion qui régnait dans sa tête._ La malheureuse, — c’était , |
|||
clair, — se croyait une héroïne, elle se posait devant |
|||
lui en héroïne, et c’était de cela qu’il la plaignait le plus. . |
|||
L’illusion lamentable qu’il découvrait chez elle, il la |
|||
retrouvait aussi sur le visage de plusieurs des autres |
|||
personnes qui étaient dans la salle. ll sentait que son i |
|||
arrivée avait attiré leur attention et qu’elles n’auraient |
|||
A |