« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/222 » : différence entre les versions

YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
 
YannBot (discussion | contributions)
m Yann : ocr
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
218 nEsU1mEc'r10N
{{OCR en cours}}
qui 1·estait assis dans le recoin de la fenétre, à l’autre
_ extrémité de la pièce, Nekhludov se pencha vers la
Maslova et lui dit :
— Si le pourvoi en cassation ne réussit pas, nous
adresserons un recours en gràce à l’empereur. Nous
ferons tout ce qui sera possible.
-— Quel malheur que vous ne m’ayez pas retrouvée
plus tôt! vous m‘auriez procuré un bon avocat! Tandis
que celui que j’ai eu, l’imbécile, est cause de tout! Tout
le monde me fait des compliments à votre sujet, -
ajouta-t·elle, et elle se mit à rire. - Ahl si on avait su,
le jour du jugement, que vous me connaissiez, la chose
aurait tourné tout autrement. Tandis que sans cela... Eh
bien, se sont-ils dit, ce n’est rien qu’une voleuse!
« Comme elle est étrange, aujourd'hui! » songea
Nekhludov. Il allait cependant aborder le grand sujet,
lorsque, de nouveau, elle prit la parole :
— Ecoutez un peu ce que j'ai à vous dire... ll y a
dans notre salle une vieille femme, que personne ne peut
la voir sans en être émerveillé. Une petite vieille extra-
ordinaire, comme vous n’en verrez pas deux! Et voilà
qu’on l‘a condamnée, Dieu sait pourquoi, avec son fils;
et tout le monde sait qu’ils sont innocents; et voila qu’on
les a accusés d’avoir mis le feu! Alors voilà qu’elle a
entendu dire que je vous connaissais, et alors voilà
qu’elle me dit : « Dis-lui, ma colombe, de parler à mon
fils; il lui expliquera tout! » Menchov, c’est leur nom de
famille. Si vous saviez, une petite vieille si extraordi-
naire ! On voit bien tout de suite qu’elle n`est pas cou-
pable. N’est»ce pas, mon chéri, que vous vous en occu-
perez? — dit-elle, en le regardant au fond des yeux
avec un sourire familier.
— Fort bien!·je m’en occuperai, je m‘inf’ormerai!
-— répondit Nekhludov, de plus en plus surpris de la
trouver si expansive. — Mais je voudrais m’entretenir
avec vous d’une affaire personnelle. Vous rappelez—vous
ce que je vous ai dit, l’autre jour?
—·— Vous m’avez dit tant de choses, l’autre jour!
Qu’est-ce que vous m’avez dit? — demanda-t—elle.