« Page:Tolstoï - Résurrection, trad. Wyzewa, 1900.djvu/182 » : différence entre les versions
m Yann : ocr |
m Yann : ocr |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
, 178 ' ntsunnmrxou |
|||
{{OCR en cours}} |
|||
Dès qu’elle l’avait aperçu, la jeune femme avait voulu |
|||
grimper sur la plate·forme du wagon, pour 1`appeler. |
|||
Mais au même instant la machine avait sifflé, et les |
|||
wagons, lentement, s’étaient ébranlés. Le conducteur du |
|||
train avait fait descendre Katucha avant de remonter |
|||
lui-même dans le wagon; et la jeune femme s’était |
|||
retrouvée sur le quai, tandis que déjà le wagon de pre- |
|||
mière classe 1’avait dépassée. Elle s’était mise à courir |
|||
pour le rattraper. Mais le train courait plus vite, elle |
|||
voyait passer les wagons de seconde classe, puis ceux |
|||
de troisième, enfin le dernier wagon avec sa lanterne |
|||
rouge. Arrivée au bout du quai, elle avait continué à |
|||
courir le long de la voie; le vent, qui soufflait par |
|||
rafales, avait fait tomber le fichu qu’elle portait sur la |
|||
tête; et elle courait, les cheveux en désordre, s’enfonçant |
|||
à chaque pas dans des flaques de boue. A |
|||
- Petite tante Katucha! — lui avait crié la petite |
|||
fille en accourant derrière elle, -— votre fichu est |
|||
tombé! |
|||
Réveillée par ce cri, Katucha s’était enfin arrêtée. |
|||
Et aussitôt elle avait senti un vide terrible se creuser |
|||
en elle. |
|||
« Ainsi il est là, dans ce Wagon bien chaud, assis |
|||
dans un fauteuil de velours, et il sourit, et il s’amuse, |
|||
- s’était—elle dit, — et moi je suis seule ici dans la « |
|||
nuit, sous la pluie et le vent ! » Elle s’était assise à terre |
|||
et avait éclaté en des sanglots si forts que lapetite |
|||
fille, épouvantée, n’avait su que lui dire pour la consoler. |
|||
— Petite tante ! — suppliait la petite, — allons-nous·en, |
|||
rentrons bien vite! |
|||
Mais Katucha restait assise, sous la pluie et le vent. |
|||
« Un train va passer: m’étendre sur les rails, et tout sera |
|||
fini! » Elle s’apprêtait déja à exécuter ce projet, lorsque |
|||
` soudain l’enl'ant qui était en elle avait tressailli; et |
|||
aussitôt son désespoir s’était apaisé. Tout ce qui, l’ins- |
|||
tant d’auparavant, l’avait remplie d`angoisses, le senti- |
|||
ment de 1’impossibilité pour elle de vivre, sa haine pour |
|||
Nekhludov, son désir de se venger de lui en se tuant, |
|||
toutes ces mauvaises pensées s`étaient eflacées. Elle |