« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/138 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="laisse193"/><poem> {{NumVers|3410}}Brun et il au chastel s’en alérent errant, S’ont veû les vassaus qui les vont atandant Qui gardent le chastel et l... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="laisse193"/><poem>
<section begin="laisse193"/><poem>
{{NumVers|3410}}Brun et il au chastel s’en alérent errant,
{{NumVers|3410}}Brun et il au chastel s’en alérent errant,
S’ont veû les vassaus qui les vont atandant
S’ont veü les vassaus qui les vont atandant
Qui gardent le chastel et la porte au devant.
Qui gardent le chastel et la porte au devant.
Quant Brun virent venir, moult le vont esgardant,
Quant Brun virent venir, moult le vont esgardant,
Et li chevaliers dit as autres .ij. errant :
Et li chevaliers dit as autres {{rom-min|.ij.|2}} errant :
{{NumVers|3415}}« Seigneurs, cilz escuiers m’a rendu recréant,
{{NumVers|3415}}« Seigneurs, cilz escuiers m’a rendu recreant,
« Mais il a l’autre occis dont j’ai le cuer dolant ;
« Mais il a l’autre occis dont j’ai le cuer dolant ;
« Mais il en vaut miex perdre .j. que le remenant,
« Mais il en vaut miex perdre {{rom-min|.j.|1}} que le remenant,
« Car si plus y joustons il en sera autant.
« Car si plus y joustons il en sera autant.
« A ce que de lui voi il est bien aparant
« A ce que de lui voi il est bien aparant
Ligne 16 : Ligne 16 :
« Car il li est avis qu’il va trop demourant ;
« Car il li est avis qu’il va trop demourant ;
{{NumVers|3425}}« Et je le meterai ens ou chemin plus grant,
{{NumVers|3425}}« Et je le meterai ens ou chemin plus grant,
« Et jusques au sentier je Tirai convoiant.
« Et jusques au sentier je l’irai convoiant.
« Dont si m’en revandrai avec vous maintenant. »
« Dont si m’en revandrai avec vous maintenant. »
</poem>
</poem>
Ligne 29 : Ligne 29 :
Et li dit : « Escuiers, vostre cors s’en ira
Et li dit : « Escuiers, vostre cors s’en ira
« Tout droit a celle tour haute que veés la.
« Tout droit a celle tour haute que veés la.
{{NumVers|3435}}« Entrés en ceste santé, elle vous i menra ;
{{NumVers|3435}}« Entrés en ceste sante, elle vous i menra ;
« Jusqu’au Chastel d’acier pour voir ne vous faudra,
« Jusqu’au Chastel d’acier pour voir ne vous faudra,
« Et la ferrée Tour si n’est c’un pou de la ;
« Et la ferrée Tour si n’est c’un pou de la ;
« Asés tost i venrés, mais vous trouvères ja
« Asés tost i venrés, mais vous trouverés ja
« Le chevalier hydeus qui se combatera
« Le chevalier hydeus qui se combatera
{{NumVers|3440}}« A vous crueussement et ne vous doutera ;
{{NumVers|3440}}« A vous crueussement et ne vous doutera ;
« Et si soies certains c’onques nus n’eschapa
« Et si soiés certains c’onques nus n’eschapa
« Qu’il ne muire du cop si tost qu’il le ferra.
« Qu’il ne muire du cop si tost qu’il le ferra.
« Et si soies certains qu’il vous escriera,
« Et si soiés certains qu’il vous escriera,
</poem><section end="laisse194"/>
</poem><section end="laisse194"/>