« Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/68 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="laisse077"/><poem> {{NumVers|1385}}« Et puis si vous dirai toute ma voulentc. » Ce respondi Bruiant : « Or soit tost commandé « C’on ait errant... »
 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="laisse077"/><poem>
<section begin="laisse077"/><poem>
{{NumVers|1385}}« Et puis si vous dirai toute ma voulentc. »
{{NumVers|1385}}« Et puis si vous dirai toute ma voulenté. »
Ce respondi Bruiant : « Or soit tost commandé
Ce respondi Bruiant : « Or soit tost commandé
« C’on ait errant l’enfant a l’esglisse porté,
« C’on ait errant l’enfant a l’esglisse porté,
Ligne 8 : Ligne 8 :
Pour porter a l’eglisse et bien envelopé
Pour porter a l’eglisse et bien envelopé
En dras d’or et de soie en Sarrazin ouvré.
En dras d’or et de soie en Sarrazin ouvré.
Adont sont chevalier .ij. et .ij. arouté :
Adont sont chevalier {{rom-min|.ij.|2}} et {{rom-min|.ij.|2}} arouté :
Les dames vont devant plaines de gaieté.
Les dames vont devant plaines de gaieté.
{{NumVers|1395}}Adont a on errant l’arcevesque mandé
{{NumVers|1395}}Adont a on errant l’arcevesque mandé
Ligne 15 : Ligne 15 :
</poem>
</poem>
<section end="laisse077"/>
<section end="laisse077"/>
<section begin="laisse078"/>{{Centré|LXXVIII{{nld|<ref name="LXXVIII">— 1409. Miniature avec cette rubrique : Gomment li rite Butor de la
<section begin="laisse078"/>{{Centré|LXXVIII{{nld|<ref name="LXXVIII">— 1409. ''Miniature avec cette rubrique'' : Comment li filz Butor de la
Montaingne fu crestïennes.</ref>}}|lh=4em}}
Montaingne fu crestïennés.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
{{intervalle|1.0em}}Ainsi li filz Butor fu portés a l’eglisse,
{{intervalle|1.0em}}Ainsi li filz Butor fu portés a l’eglisse,
Et si fu convoies des gens plains de franchisse,
Et si fu convoiés des gens plains de franchisse,
{{NumVers|1400}}Car mainte dame i ot qui d’amour fu esprisse,
{{NumVers|1400}}Car mainte dame i ot qui d’amour fu esprisse,
Et chevaliers vestus a la nouvelle guisse.
Et chevaliers vestus a la nouvelle guisse.