« Page:Aimard - La Loi de Lynch, 1859.djvu/226 » : différence entre les versions

Jherpt (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Jherpt (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tiret2|vive|ment}} de lui, que désirez-vous ? Vous manque-t’il donc quelque chose ?
{{tiret2|vive|ment}} de lui, que désirez-vous ? Vous manque-t-il donc quelque chose ?


Ce n’est pas cela, enfant, reprit-il ; il ne nous manque rien, du moins, je le crois.
 Ce n’est pas cela, enfant, reprit-il ; il ne nous manque rien, du moins, je le crois.


Qu’est-ce donc, alors ? fit-elle d’un air étonné.
 Qu’est-ce donc, alors ? fit-elle d’un air étonné.


Pourquoi, reprit-il, ne vous placez-vous pas près de nous ?
 Pourquoi, reprit-il, ne vous placez-vous pas près de nous ?


Vous m’en dispenserez, mon père, je n’ai pas faim ; il me serait réellement impossible de prendre la moindre des choses.
 Vous m’en dispenserez, mon père, je n’ai pas faim ; il me serait réellement impossible de prendre la moindre des choses.


Le squatter soupira ; mais, sans faire d’objection, il commença à servir les convives, tandis qu’elle se retirait dans le coin le plus obscur du jacal.
Le squatter soupira ; mais, sans faire d’objection, il commença à servir les convives, tandis qu’elle se retirait dans le coin le plus obscur du {{lang|es|jacal}}.


Le repas fut triste ; les quatre hommes paraissaient préoccupés, ils mangeaient vite et en silence.
Le repas fut triste ; les quatre hommes paraissaient préoccupés, ils mangeaient vite et en silence.


Lorsque leur faim fut assouvie, ils allumèrent leurs pipes et fumèrent.
Lorsque leur faim fut assouvie, ils allumèrent leurs pipes et fumèrent.


Père, dit tout à coup Nathan au Cèdre-Rouge qui regardait mélancoliquement la fumée de sa pipe monter en tournoyant vers le toit du jacal, j’ai retrouvé des pistes.
 Père, dit tout à coup Nathan au Cèdre-Rouge qui regardait mélancoliquement la fumée de sa pipe monter en tournoyant vers le toit du {{lang|es|jacal}}, j’ai retrouvé des pistes.


Moi aussi, observa le moine.
 Moi aussi, observa le moine.


Et moi aussi, dit le squatter ; après ?
 Et moi aussi, dit le squatter ; après ?


Après ! fît Fray Ambrosio ; canarios, compadre, vous le prenez bien gaiement ! Des pistes dans le désert décèlent toujours un ennemi.
 Après ! fît Fray Ambrosio ; {{lang|es|canarios}}, {{lang|es|compadre}}, vous le prenez bien gaiement ! Des pistes dans le désert décèlent toujours un ennemi.


Qu’est-ce que cela me fait ? dit le Cèdre-Rouge en haussant les épaules.
 Qu’est-ce que cela me fait ? dit le Cèdre-Rouge en haussant les épaules.


Comment, qu’est-ce que cela vous fait ? s’écria le moine en bondissant ; je trouve le mot charmant, par exemple ; on dirait, à vous entendre, que vous êtes entièrement étranger à la question, et que votre vie n’est pas en jeu comme la nôtre.
 Comment, qu’est-ce que cela vous fait ? s’écria le moine en bondissant ; je trouve le mot charmant, par exemple ; on dirait, à vous entendre, que vous êtes entièrement étranger à la question, et que votre vie n’est pas en jeu comme la nôtre.