« Page:Barzaz Breiz 4e edition 1846 vol 2.djvu/193 » : différence entre les versions

Pywikibot touch edit
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br />
<br />


Iannik Skolan s’en revenait chez lui, son bâton crochu à la
Iannik Skolan s’en revenait chez lui, son bâton crochu à la main : — Petite Morised, vous chantez bien gaiement ; vous me donnerez un baiser.
main : — Petite Morised, vous chantez bien gaiement; vous me
donnerez un baiser.


— Je ne vous donnerai point de baiser ; vous êtes un méchant garçon, s’il en est au monde. —
— Je ne vous donnerai point de baiser ; vous êtes un méchant garçon, s’il en est au monde. —
Et elle de s’enfuir bien vite ; mais il n’y avait aucun village
près de là.


Et elle de s’enfuir bien vite ; mais il n’y avait aucun village près de là.
Et lui de la poursuivre et de la frapper jusqu’à trois

fois ;
Et lui de la poursuivre et de la frapper jusqu’à trois fois ;


Si bien qu’elle tomba baignée dans son sang, les yeux fermés.
Si bien qu’elle tomba baignée dans son sang, les yeux fermés.
Ligne 18 : Ligne 15 :
<br />
<br />


Il y avait sept ou huit jours que son père n’était revenu à la
Il y avait sept ou huit jours que son père n’était revenu à la maison ; vers onze heures ou midi, son père arriva.
maison ; vers onze heures ou midi, son père arriva.
— Pauvres enfants, dites-moi, qu’avez-vous tous, quand vous
— Pauvres enfants, dites-moi, qu’avez-vous tous, quand vous êtes si désolés ? Et votre sœur, où est-elle allée ?

êtes si désolés ? Et votre sœur, où est-elle allée ?
— Vous l’apprendrez assez tôt !
— Vous l’apprendrez assez tôt !


Vous apprendrez assez tôt ce qui est arrivé à notre sœur
Vous apprendrez assez tôt ce qui est arrivé à notre sœur Morised ; elle est là-bas, près de la prairie, nageant dans son sang.
Morised ; elle est là-bas, près de la prairie, nageant dans son
sang.


C’est le tisserand qui l’a tuée ! Depuis votre départ, il cherchait à la porter au péché ; c’est le tisserand qui l’a tuée.
C’est le tisserand qui l’a tuée ! Depuis votre départ, il cherchait à la porter au péché ; c’est le tisserand qui l’a tuée.