« Page:Normand - Aiol.djvu/232 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="laisse136"/><poem> Que ne cort cers ne dains, saingler[s] ne beste.<ref follow="CXXXVI">— 5350 auberc — 5357 conuerte — 5359 mirabel. ''Miniature... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="laisse136"/><poem> |
<section begin="laisse136"/><poem style="margin-left:3.5em;"> |
||
Que ne cort cers ne dains, saingler[s] ne beste.<ref follow="CXXXVI">— 5350 auberc — 5357 conuerte — 5359 mirabel. ''Miniature avec'' ''cette rubrique'' : {{sc|Ch’est com ensi com Aiols a conquisse la puchele}}.</ref> |
Que ne cort cers ne dains, saingler[s] ne beste.<ref follow="CXXXVI">— 5350 auberc — 5357 conuerte — 5359 mirabel. ''Miniature avec'' ''cette rubrique'' : {{sc|Ch’est com ensi com Aiols a conquisse la puchele}}.</ref> |
||
Li glous s’en va fuiant par mi le tertre : |
Li glous s’en va fuiant par mi le tertre : |
||
Aiol[s] point le ceval, (se li) lasque le resne, |
Aiol[s] point le ceval, (se li) lasque le resne, |
||
{{NumVers|5340}}Et a brandie l’anste, l’ensenge bele ; |
{{NumVers|5340|-5.25em}}Et a brandie l’anste, l’ensenge bele ; |
||
Vait ferir le paien en la roele, |
Vait ferir le paien en la roele, |
||
Desor la boucle d’or li esquartele, |
Desor la boucle d’or li esquartele, |
||
Et la bronge del dos toute dessere : |
Et la bronge del dos toute dessere : |
||
Par mi le ceur li met l’anste novele, |
Par mi le ceur li met l’anste novele, |
||
{{NumVers|5345}}Tout estendu l’abat mort [de]sor l’erbe : |
{{NumVers|5345|-5.25em}}Tout estendu l’abat mort [de]sor l’erbe : |
||
Puis a traite l’espee que il ot bele, |
Puis a traite l’espee que il ot bele, |
||
As {{rom|.ii.|2}} mors Sarrasins trencha les testes, |
As {{rom|.ii.|2}} mors Sarrasins trencha les testes, |
||
Puis dist une parole qui molt fu bele : |
Puis dist une parole qui molt fu bele : |
||
« Qui ces mors fouira, miex l’en doit estre ; |
« Qui ces mors fouira, miex l’en doit estre ; |
||
{{NumVers|5350}}« S’en prenge les aubers, les armes beles : |
{{NumVers|5350|-5.25em}}« S’en prenge les aubers, les armes beles : |
||
« Les destriers en menrai ens en ma tere. » |
« Les destriers en menrai ens en ma tere. » |
||
Il rekevre sa lanche, (et) vint a (la) pucele. |
Il rekevre sa lanche, (et) vint a (la) pucele. |
||
Aiol[s] tendi le main, sel prist al resne, |
Aiol[s] tendi le main, sel prist al resne, |
||
En riant li a dit : « Pris[e] estes, bele. |
En riant li a dit : « Pris[e] estes, bele. |
||
{{NumVers|5355}}{{NumVers|(''c'')| |
{{NumVers|5355|-5.25em}}{{NumVers|(''c'')|28.75em}}« Vos n’irés mais avoec la gent averse : |
||
« O moi venrés en France la boine terre ; |
« O moi venrés en France la boine terre ; |
||
« Si serés baptisie et Dieu converse, |
« Si serés baptisie et Dieu converse, |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
<section end="laisse136"/> |
<section end="laisse136"/> |
||
<section begin="laisse137"/>{{Centré|CXXXVII{{nld|<ref name="CXXXVII">— 5361 que dex li a donee</ref>}}|lh=4em}} |
<section begin="laisse137"/>{{Centré|CXXXVII{{nld|<ref name="CXXXVII">— 5361 que dex li a donee</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem style="margin-left:3.5em;"> |
|||
⚫ | |||
{{NumVers|5360 |
{{NumVers|5360|-5.25em}}Des or chevauche Aiols vers sa contree : |
||
S’en maine la pucele de Dieu donee. |
S’en maine la pucele de Dieu donee. |
||
Oiés com faitement s’ert dementee ; |
Oiés com faitement s’ert dementee ; |
||
Molt se claime souvent mal euree : |
Molt se claime souvent mal euree : |
||
« Or puis [jou] molt bien dire mal sui menee ; |
« Or puis [jou] molt bien dire mal sui menee ; |
||
{{NumVers|5365}}« Mar me noristes onques, sire chier pere ! |
{{NumVers|5365|-5.25em}}« Mar me noristes onques, sire chier pere ! |
||
« A tort et a pecié m’en sui sevree : |
« A tort et a pecié m’en sui sevree : |
||
« Jamais le roi d’Aufrike n’ere espousee ! |
« Jamais le roi d’Aufrike n’ere espousee ! |
||
</poem> |
|||
⚫ | |||
« Sire, car me laisiés por l’ame vostre pere, |
« Sire, car me laisiés por l’ame vostre pere, |
||
« Si m’en irai ariere en la moie contree : |
« Si m’en irai ariere en la moie contree : |