« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/32 » : différence entre les versions

Pywikibot touch edit
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
menaçante contre nous les Akharniens ? A-t-il en son pouvoir quelque enfant de l’un de nous, qu’il tient enfermé ? D’où lui vient cette hardiesse ?
menaçante contre nous les Akharniens ? A-t-il en son pouvoir quelque enfant de l’un de nous, qu’il tient enfermé ? D’où lui vient cette hardiesse ?


{{Personnage|DIKÆOPOLIS.|c}}


Frappez, si vous voulez, je me vengerai sur ceci. {{didascalie| (Il montre un panier.)}} Je saurai sans doute qui de vous a souci des charbons.


{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}
{{Personnage|Dikæopolis|c}} Frappez, si vous voulez, je me vengerai sur ceci.{{didascalie| (Il montre un panier.)}} Je saurai sans doute qui de vous a souci des charbons.


Nous sommes perdus. Ce panier est mon concitoyen. Mais tu ne feras pas ce que tu dis : pas du tout, pas du tout.


{{Personnage|DIKÆOPOLIS.|c}}


Je l’égorgerai. Criez ! Je ne vous entendrai pas.
{{Personnage|Le Chœur|c}} Nous sommes perdus. Ce panier est mon concitoyen. Mais tu ne feras pas ce que tu dis : pas du tout, pas du tout.


{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}


Tu vas tuer ce camarade, un ami des charbonniers !


{{Personnage|Dikæopolis|c}} Je l’égorgerai. Criez ! Je ne vous entendrai pas.
{{Personnage|DIKÆOPOLIS.|c}}


Tout à l’heure, quand je parlais, vous ne m’avez pas écouté.


{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}


Eh bien, parle à présent, si bon te semble, de Lakédæmôn et de ce que tu aimes le mieux. Jamais je n’abandonnerai ce petit panier.
{{Personnage|Le Chœur|c}} Tu vas tuer ce camarade, un ami des charbonniers !


{{Personnage|DIKÆOPOLIS.|c}}


Maintenant, commencez par jeter vos pierres à terre.


{{Personnage|LE CHŒUR.|c}}
{{Personnage|Dikæopolis|c}} Tout à l’heure, quand je parlais, vous ne m’avez pas écouté.


Les voilà à terre ; et toi, à ton tour, dépose ton épée.


{{Personnage|Le Chœur|c}} Eh bien, parle à présent, si bon te semble, de Lakédæmôn et de ce que tu aimes le mieux. Jamais je n’abandonnerai ce petit panier.



{{Personnage|Dikæopolis|c}} Maintenant, commencez par jeter vos pierres à terre.



{{Personnage|Le Chœur|c}} Les voilà à terre ; et toi, à ton tour, dépose ton épée.
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>