« Page:Verne - Le Beau Danube Jaune.djvu/56 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
<nowiki />Il est opportun de noter que, depuis son départ d’Ulm, le lauréat de |
|||
la Ligne Danubienne n’avait plus retrouvé l’accueil enthousiaste dont il |
|||
Il est opportun de noter que, depuis son départ d’Ulm, le lauréat de la Ligne Danubienne n’avait plus retrouvé l’accueil enthousiaste dont il fut honoré dans la cité badoise. Comment se faisait-il qu’un personnage si célèbre put passer incognito entre les rives du fleuve ? Ainsi, ni à Neubourg ni à Ingolstadt, aucun rassemblement de curieux, aucun guetteur sur les berges, chargé de signaler l’arrivée d’Ilia Krusch ?… |
|||
fut honoré dans la cité badoise. Comment se faisait-il qu’un personnage |
|||
si célèbre put passer incognito entre les rives du fleuve ? Ainsi, ni à Neubourg |
|||
ni à Ingolstadt, aucun rassemblement de curieux, aucun guetteur |
|||
sur les berges, chargé de signaler l’arrivée d’Ilia Krusch ?… |
|||
Et, pourtant, les journaux d’Ulm avaient annoncé son départ dans la |
Et, pourtant, les journaux d’Ulm avaient annoncé son départ dans la |
||
Ligne 10 : | Ligne 7 : | ||
le Danube. Au moment où les curieux étaient arrivés pour saluer son |
le Danube. Au moment où les curieux étaient arrivés pour saluer son |
||
départ, la barge avait déjà quitté la berge, et son compagnon avait évité |
départ, la barge avait déjà quitté la berge, et son compagnon avait évité |
||
de se laisser voir. Sans cela que de racontars !… Quel était ce personnage ? |
de se laisser voir. Sans cela que de racontars !… Quel était ce personnage ?… Dans quelles conditions Ilia Krusch avait-il consenti à se l’adjoindre ?… Et le journal d’Ulm s’en fût ausitôt mêlé… Et le fait eût été reproduit |
||
... Dans quelles conditions Ilia Krusch avait-il consenti à se l’adjoindre ? |
|||
... Et le journal d’Ulm s’en fût ausitôt mêlé… Et le fait eût été reproduit |
|||
par les journaux allemands, autrichiens, hongrois, avec des commentaires |
par les journaux allemands, autrichiens, hongrois, avec des commentaires |
||
plus ou moins justes. Mais, ce qu’il y eut de singulier, c’est que, |
plus ou moins justes. Mais, ce qu’il y eut de singulier, c’est que, |