« Page:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, II.djvu/90 » : différence entre les versions

 
Murthag06 (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 11 : Ligne 11 :
N’importe quand, n’importe quel et n’importe où,
N’importe quand, n’importe quel et n’importe où,
Qu’un éclair de beauté, de vertu, de vaillance
Qu’un éclair de beauté, de vertu, de vaillance
Luise, il s’y précipite, il y vole, il s’y lance.
Luise, il s’y précipite, il y vole, il s’y lance,
Et, le temps d’une étreinte, il embrasse cent fois
Et, le temps d’une étreinte, il embrasse cent fois
L’être ou l’objet qu’il a poursuivi de son choix ;
L’être ou l’objet qu’il a poursuivi de son choix ;
Puis, quand l’illusion a replié son aile.
Puis, quand l’illusion a replié son aile,
Il revient triste et seul bien souvent, mais fidèle.
Il revient triste et seul bien souvent, mais fidèle,
Et laissant aux ingrats quelque chose de lui,
Et laissant aux ingrats quelque chose de lui,
Sang ou chair. Mais, sans plus mourir dans son ennui.
Sang ou chair. Mais, sans plus mourir dans son ennui,
Il embarque aussitôt pour l’île des Chimères
Il embarque aussitôt pour l’île des Chimères
Et n’en rapporte rien que des larmes amères
Et n’en rapporte rien que des larmes amères
Ligne 26 : Ligne 26 :
Navigateur têtu, qu’il va droit à la rive,
Navigateur têtu, qu’il va droit à la rive,
Sans plus s’inquiéter que s’il n’existait pas
Sans plus s’inquiéter que s’il n’existait pas
De recueil proche qui met son esquif à bas.</poem>
De l'écueil proche qui met son esquif à bas.</poem>