« Page:Ségur - Les vacances.djvu/275 » : différence entre les versions

Ayack (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Nr||LES VACANCES.|269}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<nowiki/>
<nowiki/>


« Eh bien en voici vingt cela vous fait vos
« Eh bien ! en voici vingt : cela vous fait vos cinq paires ou vos dix draps. Et maintenant à déjeuner, et bonsoir. »
cinq paires ou vos dix draps. Et maintenant à
déjeuner, et bonsoir. »


L’hôtesse fit révérence sur révérence, et courut
L’hôtesse fit révérence sur révérence, et courut chercher le déjeuner du maréchal. La voyant revenir toute seule : « Vous n’avez donc plus peur des esprits, lui dit-il, que vous allez et venez ainsi sans escorte ? — Oh ! monsieur, tant
qu’il fait jour, il n’y a pas de danger ; ce n’est qu’aux approches de minuit. »
chercher le déjeuner du maréchal. La voyant
revenir toute seule : « Vous n’avez donc plus
peur des esprits, lui dit-il, que vous allez et
venez ainsi sans escorte ? — Oh ! monsieur, tant
qu’il fait jour, il n’y a pas de danger ; ce n’est
qu’aux approches de minuit. »


« Le maréchal paya généreusement sa dépense et celle de ses gens, et laissa l’hôtesse plus persuadée que jamais de la présence des esprits dans la tour du vieux château. Depuis ce jour, elle invoquait toujours le nom du maréchal de Ségur pour convaincre les incrédules du danger d’habiter la tour et voilà comme se font toutes les histoires de revenants ! »
« Le maréchal paya généreusement sa dépense
et celle de ses gens, et laissa l’hôtesse plus persuadée
que jamais de la présence des esprits dans
la tour du vieux château. Depuis ce jour, elle invoquait
toujours le nom du maréchal de Ségur
pour convaincre les incrédules du danger d’habiter
la tour et voilà comme se font toutes les histoires
de revenants ! »


Les enfants remercièrent beaucoup M. de Rugès
Les enfants remercièrent beaucoup M. de Rugès de cette histoire, qui les avait vivement intéressés.
de cette histoire, qui les avait vivement intéressés.


« Moi, dit Jacques, je suis fâché que le maréchal
« Moi, dit Jacques, je suis fâché que le maréchal n’ait pas vu le fantôme tout de bon.
n’ait pas vu le fantôme tout de bon.


— Pourquoi donc ? dit son père.
— Pourquoi donc ? dit son père.


{{c|{{sc|jacques}}.}}
<center>{{taille|JACQUES.|80}}</center>
Parce qu’il avait bien répondu au chevalier. J’aime ses réponses, elles sont très courageuses.

Parce qu’il avait bien répondu au chevalier.
J’aime ses réponses, elles sont très courageuses.