« Page:Schoebel - Le Mythe de la femme et du serpent.djvu/81 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « la promiscuité de trois facteurs, à savoir : le sentiment religieux, la sensation, que causent à l’homme les phénomènes physiques, et enfin l’esprit étymologique... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
la promiscuité de trois facteurs, à savoir : le sentiment
la promiscuité de trois facteurs, à savoir : le sentiment
religieux, la sensation, que causent à l’homme les phénomènes
religieux, la sensation que causent à l’homme les phénomènes
physiques, et enfin l’esprit étymologique sans jugement
physiques, et enfin l’esprit étymologique sans jugement
critique. C’est ainsi que la mythologie présente,
critique. C’est ainsi que la mythologie présente,
comme le dit Schelling, le monothéisme disloqué, {{lang|de|''ein''
comme le dit Schelling, le monothéisme disloqué, {{lang|de|''ein''
''zertrennter monotheismus''}} <ref>Schelling, ''{{lang|de|Philosophie der mythologie}}'', 5{{e|e}} leçon, ''{{lang|la|in fine}}''.</ref>. Dans le bavardage populaire,
''zertrennter {{corr|monotheismus|Monotheismus}}''}}<ref>Schelling, ''{{lang|de|Philosophie der {{corr|mythologie|Mythologie}}}}'', 5{{e|e}} leçon, ''{{lang|la|in fine}}''.</ref>. Dans le bavardage populaire,
l’intelligence du sens des mots, principalement des
l’intelligence du sens des mots, principalement des
noms propres, prend le change et s’élance sur la piste
noms propres, prend le change et s’élance sur la piste
Ligne 11 : Ligne 11 :
relatifs, pour ne pas dire fantaisiste. Il est parlé déjà de
relatifs, pour ne pas dire fantaisiste. Il est parlé déjà de
ces fabriques de mythes dans l’Odyssée, et Mélanthus y
ces fabriques de mythes dans l’Odyssée, et Mélanthus y
renvoie le grand jaseur Ulysse <ref>''Odyss.'', {{rom-maj|XVIII|18}}, v. 328.</ref>. Puis les poètes brodent
renvoie le grand jaseur Ulysse<ref>''Odyss.'', {{rom-maj|XVIII|18}}, v. 328.</ref>. Puis les poètes brodent
sur le tout et augmentent la confusion. Goethe, qui
sur le tout et augmentent la confusion. Goethe, qui
l’a dit <ref>{{lang|de|''Es werden sich Poeten finden, durch Thorheit Thorheit zu''
l’a dit<ref>{{lang|de|''Es werden sich Poeten finden, durch Thorheit Thorheit zu entzünden''}}. (''Faust'', {{rom-maj|IV|4}} act., p. 394 ; 1847.)</ref>, a fait, poète, comme les poètes ; la seconde
''entzünden''}}. (''Faust'', {{rom-maj|IV|4}} act., p, 394 ; 1847.)</ref>, a fait, poète, comme les poètes ; la seconde
partie de Faust le démontre.
partie de Faust le démontre.