« Page:Schoebel - Le Mythe de la femme et du serpent.djvu/81 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « la promiscuité de trois facteurs, à savoir : le sentiment religieux, la sensation, que causent à l’homme les phénomènes physiques, et enfin l’esprit étymologique... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
la promiscuité de trois facteurs, à savoir : le sentiment |
la promiscuité de trois facteurs, à savoir : le sentiment |
||
religieux, la sensation |
religieux, la sensation que causent à l’homme les phénomènes |
||
physiques, et enfin l’esprit étymologique sans jugement |
physiques, et enfin l’esprit étymologique sans jugement |
||
critique. C’est ainsi que la mythologie présente, |
critique. C’est ainsi que la mythologie présente, |
||
comme le dit Schelling, le monothéisme disloqué, {{lang|de|''ein'' |
comme le dit Schelling, le monothéisme disloqué, {{lang|de|''ein'' |
||
''zertrennter monotheismus''}} |
''zertrennter {{corr|monotheismus|Monotheismus}}''}}<ref>Schelling, ''{{lang|de|Philosophie der {{corr|mythologie|Mythologie}}}}'', 5{{e|e}} leçon, ''{{lang|la|in fine}}''.</ref>. Dans le bavardage populaire, |
||
l’intelligence du sens des mots, principalement des |
l’intelligence du sens des mots, principalement des |
||
noms propres, prend le change et s’élance sur la piste |
noms propres, prend le change et s’élance sur la piste |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
relatifs, pour ne pas dire fantaisiste. Il est parlé déjà de |
relatifs, pour ne pas dire fantaisiste. Il est parlé déjà de |
||
ces fabriques de mythes dans l’Odyssée, et Mélanthus y |
ces fabriques de mythes dans l’Odyssée, et Mélanthus y |
||
renvoie le grand jaseur Ulysse |
renvoie le grand jaseur Ulysse<ref>''Odyss.'', {{rom-maj|XVIII|18}}, v. 328.</ref>. Puis les poètes brodent |
||
sur le tout et augmentent la confusion. Goethe, qui |
sur le tout et augmentent la confusion. Goethe, qui |
||
l’a dit |
l’a dit<ref>{{lang|de|''Es werden sich Poeten finden, durch Thorheit Thorheit zu entzünden''}}. (''Faust'', {{rom-maj|IV|4}} act., p. 394 ; 1847.)</ref>, a fait, poète, comme les poètes ; la seconde |
||
''entzünden''}}. (''Faust'', {{rom-maj|IV|4}} act., p, 394 ; 1847.)</ref>, a fait, poète, comme les poètes ; la seconde |
|||
partie de Faust le démontre. |
partie de Faust le démontre. |
||