« Page:Ségur - Les vacances.djvu/238 » : différence entre les versions

Minimage (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Nr|232|LES VACANCES.|}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
retourna à la maison pour nettoyer ses habits et
retourna à la maison pour nettoyer ses habits et peigner ses cheveux.
peigner ses cheveux.


Les enfants avaient rejoint M. et Mme de Rosbourg et Marguerite. Ils trouvèrent Lecomte dans la joie, parce que M. de Rosbourg venait de lui promettre qu’il le prendrait à son service, que sa femme serait près de Mme de Rosbourg comme femme de charge. Lucie devait être plus tard
Les enfants avaient rejoint M. et Mme de Rosbourg
et Marguerite. Ils trouvèrent Lecomte dans
la joie, parce que M. de Rosbourg venait de lui
promettre qu’il le prendrait à son service, que
sa femme serait près de Mme de Rosbourg comme
femme de charge. Lucie devait être plus tard
femme de chambre de Marguerite.
femme de chambre de Marguerite.


Ils restèrent quelque temps chez Lecomte, qui leur raconta comment il s’était échappé de chez les sauvages. « Je les ai tout de même bien attrapés, et ils n’ont rien gagné à m’avoir séparé de mon commandant et de M. Paul. Ils croyaient que j’allais leur bâtir des maisons. « Plus souvent, que je leur dis, tas de gueux, chiens de païens, plus souvent que je serai ''votre manœuvre, votre
Ils restèrent quelque temps chez Lecomte, qui
serviteur''. Je ne reconnais que deux maîtres : Dieu et mon commandant. » Ils m’écoutaient parler, les imbéciles, bien entendu qu’ils n’y comprenaient rien ; ils n’ont pas assez d’esprit pour comprendre seulement bonjour et bonsoir. Ils me
leur raconta comment il s’était échappé de chez
montraient toujours ma hache. « Eh bien qu’est-ce que vous lui voulez à ma hache ? que je leur dis. Croyez-vous pas qu’elle va travailler pour vous, cette hache ? Elle ne vous coupera pas seulement un brin d’herbe. » Et comme ils
les sauvages. « Je les ai tout de même bien attrapés,
et ils n’ont rien gagné à m’avoir séparé
de mon commandant et de M. Paul. Ils croyaient
que j’allais leur bâtir des maisons. « Plus souvent,
que je leur dis, tas de gueux, chiens de païens,
plus souvent que je serai votre manœuvre, votre
serviteur. Je ne reconnais que deux maîtres :
Dieu et mon commandant. » Ils m’écoutaient
parler, les imbéciles, bien entendu qu’ils n’y comprenaient
rien ; ils n’ont pas assez d’esprit pour
comprendre seulement bonjour et bonsoir. Ils me
montraient toujours ma hache. « Eh bien qu’est-ce
que vous lui voulez à ma hache ? que je leur
dis. Croyez-vous pas qu’elle va travailler pour
vous, cette hache ? Elle ne vous coupera pas
seulement un brin d’herbe. » Et comme ils