« Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome3.djvu/453 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | quoique le style de la Henriade et d'Alzire soit si différent de celui-ci qu’il ne permet guère d’y reconnaître la même main. C’est ce qui fait que nous donnons sous son nom cette pièce au public, comme la première comédie qui soit écrite en vers de cinq pieds. Peut-être cette nouveauté engagera-t-elle quelqu’un à se servir de cette mesure. Elle produira sur le théâtre français de la variété ; et qui donne des plaisirs nouveaux doit toujours être bien reçu. |
||
⚫ | |||
quoique le style de la Henriade et d'Alzire soit si différent de celui-ci qu’il ne permet guère d’y reconnaître la même main. |
|||
pièce semble être assez de ce caractère. On y voit un mélange de sérieux et de plaisanterie, de comique et de touchant. C’est ainsi que la vie des hommes est bigarrée ; souvent même une seule aventure produit tous ces contrastes. Rien n’est si commun qu’une maison dans laquelle un père gronde, une fille occupée de sa passion pleure, le fils se moque des deux, et quelques parents prennent différemment part à la scène. On raille très-souvent dans une chambre de ce qui attendrit dans la chambre voisine, et la même personne a quelquefois ri et pleuré de la même chose dans le même quart d’heure. |
|||
⚫ | C’est ce qui fait que nous donnons sous son nom cette pièce au public, comme la première comédie qui soit écrite en vers de cinq pieds. Peut-être cette nouveauté engagera-t-elle quelqu’un à se servir de cette mesure. Elle produira sur le théâtre français de la variété ; et qui donne des plaisirs nouveaux doit toujours être bien reçu. |
||
⚫ | |||
pièce semble être assez de ce caractère. On y voit un mélange de |
|||
sérieux et de plaisanterie, de comique et de touchant. C’est ainsi |
|||
que_la. vis des hommes est bigarrée ; souvent même une seule |
|||
aventure produit tous ces contrastes. Rien n’est si commun qu’une |
|||
maison dans laquelle un père gronde, une fille occupée de sa |
|||
passion pleure, le fils se moque des deux, et quelques parents prennent différemment part à la scène. On raille très-souvent |
|||
dans une chambre de ce qui attendrit dans la chambre voisine, et la même personne a quelquefois ri et pleuré de la même chose dans le même quart d’heure. |
|||
Une dame très-respectable<ref>La première maréchale de Noailles. (K.)</ref>, étant un jour au chevet d’une de |
Une dame très-respectable<ref>La première maréchale de Noailles. (K.)</ref>, étant un jour au chevet d’une de |