« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/299 » : différence entre les versions
m Mise à jour du <pagequality |
m Phe: split |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
si tu as envie d’uriner ; on va le |
|||
288 Lts cuêrrs. |
|||
pendre, près de toi, à un clou. |
|||
clou. |
|||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
P1-xinoxréôu. |
|||
Bonne idée |
Bonne idée, pour un vieux ! Tu as trouvé là, franchement, un utile |
||
7 J |
|||
remède à la rétention d’urine. |
|||
nuérvxréôu. |
|||
Et d F etd l tll dess , tu sbes de |
|||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
uis u eu es en i es us si a oin |
|||
⚫ | |||
Et puis du feu et des lentilles dessus, si tu as besoin de manger une |
|||
P1-xiroxrùôw. |
|||
⚫ | |||
a maa roi u u . a mê i`ai èvre `etou- |
|||
Ps ld tdtot’Cr mes’lafi , |
|||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Pas maladroit du tout ! Car même si j’ai la fièvre, je toucherai mon |
|||
nnérvkrëôw. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
veille de la-haut. |
|||
rmroicnéôu. |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
n¤ÉLYKLEôN. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
ri-i1L©i<i.éô1~:. |
|||
là-haut. |
|||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
Qu’on m’apportât ici la statue de Lykos. |
Qu’on m’apportât ici la statue de Lykos. |
||
n¤ÉLYi<LÉôN. |
|||
{{Personnage|Bdélikléôn|c}} |
|||
La voici : on dirait le Dieu lui-même. |
La voici : on dirait le Dieu lui-même. |
||
Puiroméôu. |
|||
{{Personnage|Philokléôn|c}} |
|||
⚫ | |||
⚫ |