« Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Choses vues, tome II.djvu/202 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
< |
<nowiki /> |
||
Mort ! Je n’y croyais pas. Charles ! |
Mort ! Je n’y croyais pas. Charles !… Je me suis appuyé au mur. |
||
M. Porte m’a dit que Charles, ayant pris un fiacre pour venir chez |
M. Porte m’a dit que Charles, ayant pris un fiacre pour venir chez |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Arrivé au café de Bordeaux, le cocher en ouvrant la portière avait trouvé |
Arrivé au café de Bordeaux, le cocher en ouvrant la portière avait trouvé |
||
Charles mort. Charles avait été frappé d’apoplexie foudroyante. Quelque |
Charles mort. Charles avait été frappé d’apoplexie foudroyante. Quelque |
||
vaisseau s’était rompu. |
vaisseau s’était rompu. Il était baigné de sang. Ce sang lui sortait par le nez |
||
et par la bouche. Un médecin appelé a constaté la mort. |
et par la bouche. Un médecin appelé a constaté la mort. |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
Hélas ! mon bien-aimé Charles ! Il était mort. |
Hélas ! mon bien-aimé Charles ! Il était mort. |
||
J’ai été chercher Alice. Quel désespoir ! |
J’ai été chercher Alice. Quel désespoir ! |
||
Les deux petits enfants dorment. |
Les deux petits enfants dorment. |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
J’ai envoyé à Meurice une dépêche télégraphique ainsi conçue : |
J’ai envoyé à Meurice une dépêche télégraphique ainsi conçue : |
||
« Meurice, 18, rue Valois. — Affreux malheur. Charles est mort ce |
« Meurice, 18, rue Valois. — Affreux malheur. Charles est mort ce |
||
soir 13. Apoplexie foudroyante. Que Victor revienne immédiatement. » |
soir 13. Apoplexie foudroyante. Que Victor revienne immédiatement. » |
||
Le préfet a envoyé cette dépêche par voie officielle. |
Le préfet a envoyé cette dépêche par voie officielle. |
||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
J’ai consolé Alice. J’ai pleuré avec elle. Je lui ai dit ''tu'' pour la première fois. |
J’ai consolé Alice. J’ai pleuré avec elle. Je lui ai dit ''tu'' pour la première fois. |
||
(Payé au restaurant Lanta le dîner d’hier, où nous attendions Charles, |
(Payé au restaurant Lanta le dîner d’hier, où nous attendions Charles, |
||
où Alice était, où je n’étais pas.) |
où Alice était, où je n’étais pas.) |
||