« Page:Balzac, Chasles, Rabou - Contes bruns, 1832.djvu/194 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
Ernest-Mtl: split
 
Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
cette ame qui n'était
cette ame qui n’était
point encore entièrement corrompue.
point encore entièrement corrompue.


»Je ne sais si ma femme s'aperçut de la contrainte et du tourment que
»Je ne sais si ma femme s’aperçut de la contrainte et du tourment que
j'éprouvais, il y eut entre nous un moment d'embarras et de silence,
j’éprouvais, il y eut entre nous un moment d’embarras et de silence,
puis je pris tout à coup ma résolution.
puis je pris tout à coup ma résolution.


Ligne 11 : Ligne 11 :
adresser un mot, sans leur faire une caresse ; sa stupeur acheva de me
adresser un mot, sans leur faire une caresse ; sa stupeur acheva de me
convaincre. Quand la porte fut fermée je la regardai, elle était pâle ;
convaincre. Quand la porte fut fermée je la regardai, elle était pâle ;
elle arrêtait sur moi un oeil hagard, et restait muette devant moi.
elle arrêtait sur moi un œil hagard, et restait muette devant moi.


» — Madame, veuillez répondre à quelques questions.
» — Madame, veuillez répondre à quelques questions.