« Page:Balzac, Chasles, Rabou - Contes bruns, 1832.djvu/194 » : différence entre les versions
Ernest-Mtl: split |
m Typographie |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
cette ame qui |
cette ame qui n’était |
||
point encore entièrement corrompue. |
point encore entièrement corrompue. |
||
»Je ne sais si ma femme |
»Je ne sais si ma femme s’aperçut de la contrainte et du tourment que |
||
j’éprouvais, il y eut entre nous un moment d’embarras et de silence, |
|||
puis je pris tout à coup ma résolution. |
puis je pris tout à coup ma résolution. |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
adresser un mot, sans leur faire une caresse ; sa stupeur acheva de me |
adresser un mot, sans leur faire une caresse ; sa stupeur acheva de me |
||
convaincre. Quand la porte fut fermée je la regardai, elle était pâle ; |
convaincre. Quand la porte fut fermée je la regardai, elle était pâle ; |
||
elle arrêtait sur moi un |
elle arrêtait sur moi un œil hagard, et restait muette devant moi. |
||
» — Madame, veuillez répondre à quelques questions. |
» — Madame, veuillez répondre à quelques questions. |