« Page:Balzac, Chasles, Rabou - Contes bruns, 1832.djvu/103 » : différence entre les versions
Ernest-Mtl: split |
m Typographie |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
'' |
''Hallowe’en, Hallowe’en !'' criaient-ils tous, c’est ce soir la nuit sainte, la belle nuit des skelpies<ref>Démons des eaux.</ref> et des fairies<ref>Fées.</ref> ! Carrick ! et toi, Colean, venez-vous ? Tous les paysans de Carrick-Border<ref>Nom de canton.</ref> sont là, nos Megs et nos Jeannies y viendront aussi. Nous apporterons de bon whiskey dans des brocs d’étain, de l’ale fumeuse, le parritch<ref>Pudding d’Écosse.</ref> |