« Imitation de Jésus-Christ/Livre 3/Chapitre 18 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
marqué pour match
Phe-bot (discussion | contributions)
m Ernest-Mtl: match
Ligne 2 :
{{Navigateur|[[Imitation de Jésus-Christ/Livre 3/Chapitre 17| - Livre 3 Chapitre 17]]|[[Imitation de Jésus-Christ]]|[[Imitation de Jésus-Christ/Livre 3/Chapitre 19| - Livre 3 Chapitre 19]]}}
 
 
==__MATCH__:[[Page:Corneille - Imitation de Jésus-Christ, édition 1862.djvu/387]]==
 
<center>'''Qu’il faut souffrir avec patience les misères temporelles, à l’exemple de Jésus-Christ.'''</center>
Ligne 28 ⟶ 29 :
tu t’offres sans relâche à souffrir sans murmure,
ainsi que je m’y suis offert.
</poem>
==[[Page:Corneille - Imitation de Jésus-Christ, édition 1862.djvu/388]]==
<poem>
Examine chaque moment
qu’en terre a duré ma demeure :
Ligne 52 ⟶ 56 :
et qu’un si grand exemple à souffrir me convie
tout ce qu’a le malheur le plus persécutant.
</poem>
==[[Page:Corneille - Imitation de Jésus-Christ, édition 1862.djvu/389]]==
<poem>
Puisque par là surtout vous sûtes satisfaire
aux ordres que vous fit votre père éternel,
Ligne 71 ⟶ 78 :
celui de tous vos saints nous rehausse le cœur :
l’un et l’autre du ciel nous aplanit la voie ;
 
</poem>
==[[Page:Corneille - Imitation de Jésus-Christ, édition 1862.djvu/390]]==
<poem>
l’un et l’autre y soutient notre peu de vigueur.
Sous la loi de Moïse et son rude esclavage
Ligne 91 ⟶ 102 :
de m’avoir enseigné le bon et droit chemin,
et de m’avoir frayé ces douloureuses traces
 
</poem>
==[[Page:Corneille - Imitation de Jésus-Christ, édition 1862.djvu/391]]==
<poem>
qui mènent sur vos pas à des plaisirs sans fin !
La faveur m’est commune avec tous vos fidèles
Ligne 110 ⟶ 125 :
Hélas ! Puisqu’on s’égare avec tant de lumière
qu’épandent votre vie et vos enseignements,
qui pourroit
=== no match ===
arriver au bout de la carrière,
si nous étions réduits à nos aveuglements ?
</poem></div>