« Page:Œuvres de Blaise Pascal, VI.djvu/372 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 7 : Ligne 7 :
Pour vous le montrer clairement je prendray pour
Pour vous le montrer clairement je prendray pour
principe, ce que vous reconnoissez vous mesmes,
principe, ce que vous reconnoissez vous mesmes,
que la doctrine de la grâce efficace n a point esté con-
''que la doctrine de la grâce efficace n a point esté''
damnée, et que le Pape n'y a point touché par sa Cons-
''condamnée, et que le Pape n'y a point touché par sa''
titution 1 . Et en effet quand il voulut juger des 5.
''Constitution''¹. Et en effet quand il voulut juger des 5.
Propositions, le point de la grâce efficace fut mis à
Propositions, le point de la grace efficace fut mis à
couvert de toute censure. C'est ce qui paroist par-
couvert de toute censure. C'est ce qui paroist
faitement par les Avis des Gonsulteurs ausquels le
parfaitement par les Avis des Consulteurs ausquels le
Pape les donna à examiner. J'ay ces Avis entre mes
Pape les donna à examiner. J'ay ces Avis entre mes
mains, aussi bien que plusieurs 2 personnes dans
mains, aussi bien que plusieurs 2 personnes dans
Paris, et entr'autres M. l'Evesque de Montpelier,
Paris, et entr'autres M. l'Evesque de Montpelier,
qui les apporta de Rome 3 . On y voit que leurs opi-
qui les apporta de Rome 3 . On y voit que leurs
nions furent partagées, et que les principaux d'en-
opinions furent partagées, et que les principaux
tr'eux, comme le Maistre du sacré Palais, le Com-
d'entr'eux, comme le Maistre du sacré Palais, le
missaire du saint Office, le General des Augustins,
Commissaire du saint Office, le General des Augustins,
et d'autres, croyant que ces propositions pouvoient
et d'autres, croyant que ces propositions pouvoient
estre prises au sens delà grâce efficace, furent d avis
estre prises au sens delà grâce efficace, furent d avis
qu'elles ne dévoient point estre censurées ; au lieu
qu'elles ne dévoient point estre censurées ; au lieu
que les autres 4 demeurant d'accord qu'elles n'eus-
que les autres 4 demeurant d'accord qu'elles
sent pas deu estre condamnées si elles eussent eu ce
n'eussent pas deu estre condamnées si elles eussent eu ce
sens, estimèrent qu'elles le dévoient estre ; parce que,
sens, estimèrent qu'elles le dévoient estre ; parce que,
selon ce qu'ils déclarent, leur sens propre et natu-
selon ce qu'ils déclarent, leur sens propre et
rel en estoit tres-éloigné. Et c'est pourquoy le Pape
naturel en estoit tres-éloigné. Et c'est pourquoy le Pape
les condamna, et tout le monde s'est rendu à son
les condamna, et tout le monde s'est rendu à son
jugement.
jugement.


_________________________________________________________
________________________________________________________________


1. Citation des ''Cavilli'' d'Annat, pp. 29 et 30, cf. ''supra'' p. 339.
1. Citation des ''Cavilli'' d'Annat, pp. 29 et 30, cf. ''supra'' p. 339.
Ligne 39 : Ligne 39 :
3. Cf. ces Suffrages des Consulteurs, supra p. 330 sq.
3. Cf. ces Suffrages des Consulteurs, supra p. 330 sq.


4. W. uno aut altéra superiorcs.
4. W. ''uno aut altéra superiorcs''.