« Lucrèce Borgia/Édition J. Louis, 1833 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 189 :
== ACTE 2 PARTIE 1 SCENE 4 ==
Dona Lucrezia
Don Alphonse.
Ligne 2 219 :
juré que le coupable mourrait, il mourra. Sur mon
ame, vous pouvez choisir le genre de mort.
Dona Lucrezia, d'un air riant et plein de douceur.
Don Alphonse, don Alphonse, en vérité, nous
Ligne 2 227 ⟶ 2 228 :
il y a un quart d'heure, je ne le veux plus à présent.
Vous savez bien, don Alphonse, que j'ai toujours
été
et causons un peu, tendrement, cordialement,
comme mari et femme, comme deux
Ligne 2 266 ⟶ 2 267 :
Alphonse ? Vous n'en doutez jamais au moins. Je
suis froide quelquefois, et distraite ; cela vient
de mon caractère, non de mon coeur.
Alphonse, si votre altesse m'en grondait doucement,
je me corrigerais bien vite. La bonne chose de
s'aimer comme nous faisons ! Donnez-moi votre
vérité, j'y songe maintenant, il est bien ridicule
qu'un prince et une princesse comme vous et moi,
Ligne 2 283 ⟶ 2 284 :
couronne ducale était à donner en concours au plus
beau cavalier de votre duché de Ferrare, c'est
encore
dire à Bautista de votre part qu'il ait à chasser
au plus vite de Ferrare ce Gennaro !
Ligne 2 309 ⟶ 2 310 :
Cela est bon à dire au peuple. Mais de vous à
moi, Alphonse, nous savons ce que c'est. Le
saint-père avait promis à Charles
la vie de Zizimi, sa sainteté n'en a pas moins fait
mourir Zizimi. Monsieur
sur parole ôtage du même enfant Charles
Monsieur
dès qu'il a pu. Vous-même, vous aviez promis aux
Petrucci de leur rendre Sienne. Vous ne l'avez pas
Ligne 2 393 ⟶ 2 394 :
Don Alphonse.
Taisez-vous. -veillez sur vos amants désormais,
Lucrèce ! La porte
votre chambre de nuit, mettez-y tel huissier
qu'il vous plaira ; mais à la porte par où l'on sort,
Ligne 2 492 ⟶ 2 493 :
êtes la femme, la sujette et la servante d'Alphonse,
duc de Ferrare, et vous êtes à Ferrare !
Dona Lucrezia, toute pâle de terreur et de colère,
regarde fixement le duc et recule lentement devant
|