Différences entre les versions de « Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/216 »

erratum
(erratum)
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<section begin="section084"/><poem>
 
<section begin="section084"/><poem>
:« Ici serai par son l’aube parant, <ref follow="LXXXIV"><includeonly>— </includeonly>1902 par sor — 1909 le moie — 1910 Menerois, briabant — 1911 Che uoia — 1915 ei emenacõtãt </ref>
+
:« Ici serai par son l’aube parant,<ref follow="LXXXIV"><includeonly>— </includeonly>1902 par sor — 1909 le moie — 1910 Menerois, briabant — 1911 Che uoia — 1915 ei emenacõtãt</ref>
:« E je farai vos barons d’onor tant
+
:« E je farai vos barons d’onor tant
:« Con s’il fusent ceschuns fil d’amirant.
+
:« Con s’il fusent ceschuns fil d’amirant.
{{NumVers|1905}}{{intervalle|1.0em}}— Vestre merci », ce li respont Rollant.
+
{{NumVers|1905}}{{intervalle|1.0em}}— Vestre merci », ce li respont Rollant.
 
{{NumVers|37 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}« Et a vos di que non soiez dotant :
 
{{NumVers|37 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}« Et a vos di que non soiez dotant :
:« Ne paseront outre votre comant
+
:« Ne paseront outre votre comant
:« Ne pont ne plaigne François ni Alamant.
+
:« Ne pont ne plaigne François ni Alamant.
:« A l’endemain, se Diex le moi consant,
+
:« A l’endemain, se Diex le moi consant,
{{NumVers|1910}}{{intervalle|1.0em}}« Me verois ci sor le var de Braibant
+
{{NumVers|1910}}{{intervalle|1.0em}}« Me verois ci sor le var de Braibant
:« Che m’envoia le Ongre roi Florant.
+
:« Che m’envoia le Ongre roi Florant.
:« A cors a cors combatrons ensemant ;
+
:« A cors a cors combatrons ensemant ;
:« De nostre loi serons apercevant
+
:« De nostre loi serons apercevant
:« Le qual valt plus, Jesus o Trivigant. »
+
:« Le qual valt plus, Jesus o Trivigant. »
 
{{NumVers|1915}}{{intervalle|1.0em}}Dist Feragu : « E je m’en acontant. »
 
{{NumVers|1915}}{{intervalle|1.0em}}Dist Feragu : « E je m’en acontant. »
:Con ces paroles se partirent atant.
+
:Con ces paroles se partirent atant.
 
</poem>
 
</poem>
 
<section end="section084"/>
 
<section end="section084"/>
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
— 1922 satorne — 1925 don — 1927 eneuelecors miti.</ref>}}|lh=4em}}
 
— 1922 satorne — 1925 don — 1927 eneuelecors miti.</ref>}}|lh=4em}}
 
<poem>
 
<poem>
:Les dos barons se partirent ensi.
+
:Les dos barons se partirent ensi.
:Vers la cité s’an torne l’Arabi,
+
:Vers la cité s’an torne l’Arabi,
:Por dam Rollant dollant et esbaï
+
:Por dam Rollant dollant et esbaï
{{NumVers|1920}}{{intervalle|1.0em}}Ch’ensi l’avoit malement escherni.
+
{{NumVers|1920}}{{intervalle|1.0em}}Ch’ensi l’avoit malement {{erratum|escherni. |escherni,}}
:Trestot a pié, de cheval desendi,
+
:Trestot a pié, de cheval {{erratum|desendi,|desendi.}}
:Vers l’ost s’an torne Rollant o cors ardi ;
+
:Vers l’ost s’an torne Rollant o cors ardi ;
:Ne demandez, seignors, je vos en pri,
+
:Ne demandez, seignors, je vos en pri,
:Se l’enperere dou baron s’esjoï.
+
:Se l’enperere dou baron s’esjoï.
 
{{NumVers|1925}}{{NumVers|38 ''a''|30em}}{{intervalle|1.0em}}Qui donc veïst quant il le recoli
 
{{NumVers|1925}}{{NumVers|38 ''a''|30em}}{{intervalle|1.0em}}Qui donc veïst quant il le recoli
:En ses dos braces e le dist : « Biaus ami,
+
:En ses dos braces e le dist : « Biaus ami,
:« Par pué ne m’ais encué le cors parti
+
:« Par pué ne m’ais encué le cors parti
 
:« Quant al Paiens aporter vos en vi !
 
:« Quant al Paiens aporter vos en vi !
:« Lors quidai bien, par viritez vos di,
+
:« Lors quidai bien, par viritez vos di,
 
</poem><section end="section085"/>
 
</poem><section end="section085"/>
46 735

modifications