« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 2.djvu/110 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section472"/>{{Centré|CDLXXII{{nld|<ref name="CCCCLXXII"> </ref>}}|lh=4em}} <poem> {{NumVers|211 ''b''|30em}}Chalastes voit son frere gesir mort a la tere... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section472"/>{{Centré| |
<section begin="section472"/>{{Centré|CCCCLXXII|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
{{NumVers|211 ''b''|30em}}Chalastes voit son frere gesir mort a la tere : |
{{NumVers|211 ''b''|30em}}Chalastes voit son frere gesir mort a la tere : |
||
Ne devois merveiler se grant duel an puet fere. |
Ne devois merveiler se grant duel an puet fere. |
||
{{NumVers|10835}}Lors maleïst François qe tot volent conquere ; |
{{NumVers|10835}}Lors maleïst François qe tot volent conquere ; |
||
De sa gient se depart com quarel qe dessere, |
De sa gient se depart com quarel qe dessere, |
||
En nostre gient se fiert por la vençance quere |
En nostre gient se fiert por la vençance quere |
||
E fiert un sodoier qe fu nez d’Engeltere ; |
E fiert un sodoier qe fu nez d’Engeltere ; |
||
Mort l’abati a tere : ne vos sai plus retreire. |
Mort l’abati a tere : ne vos sai plus retreire. |
||
{{NumVers|10840}}« Par foi », ce dist Hestous, « celui colp me feit gere ; |
{{NumVers|10840}}« Par foi », ce dist Hestous, « celui colp me feit gere ; |
||
« Mon compagnons m’ais mort, Saracins filz de lere ; |
« Mon compagnons m’ais mort, Saracins filz de lere ; |
||
« Se ne le pués vangier, ne me pris une bere ». |
« Se ne le pués vangier, ne me pris une {{erratum|bere|here}} ». |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section472"/> |
<section end="section472"/> |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
ioqier — 10851 estaage — 10853 qi puit — 10857 T. t. uienirent.</ref>}}|lh=4em}} |
ioqier — 10851 estaage — 10853 qi puit — 10857 T. t. uienirent.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Hestous voit le Paiens qe li a feit doumage ; |
Hestous voit le Paiens qe li a feit doumage ; |
||
Dou brant le veit ferir amont por le visaje, |
Dou brant le veit ferir amont por le visaje, |
||
{{NumVers|10845}}Le cief an feit voler o tot l’iaume doraje, |
{{NumVers|10845}}Le cief an feit voler o tot l’iaume doraje, |
||
{{NumVers|212 ''a''|30em}}Pués escrie : « |
{{NumVers|212 ''a''|30em}}Pués escrie : « Monjoie ! ». Esgardez vasalage. |
||
Ogier i feit merveiles, qe sanble plains de rage : |
Ogier i feit merveiles, qe sanble plains de rage : |
||
Homes et cevals tue, s’an feit jonqier l’erbaje. |
Homes et cevals tue, s’an feit jonqier l’erbaje. |
||
Quant verent les paisans q’il n’orent gionage, |
Quant verent les paisans q’il n’orent gionage, |
||
{{NumVers|10850}}Veient Chalastes mort, q’estoit lor avoage, |
{{NumVers|10850}}Veient Chalastes mort, q’estoit lor avoage, |
||
La bataille ont garpie et cangerent estage ; |
La bataille ont garpie et cangerent estage ; |
||
Par vignes et por plains, por poi et por boscage |
Par vignes et por plains, por poi et por boscage |
||
S’en fuïrent, qi puet, come beste salvage. |
S’en fuïrent, qi puet, come beste salvage. |
||
E Frans les detrencerent encauçant a scorsage : |
E Frans les detrencerent encauçant a scorsage : |
||
{{NumVers|10855}}Bien {{sc|.ii{{e|c}}.}} et {{sc|.l.}} en ont pris de parage |
{{NumVers|10855}}Bien {{sc|.ii{{e|c}}.}} et {{sc|.l.}} en ont pris de parage |
||
E bien quatre vint mort, qe gist por le preage ; |
E bien quatre vint mort, qe gist por le preage ; |
||
Trop tost i venirent, lasiez li ont li gage. |
Trop tost i venirent, lasiez li ont li gage. |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section473"/> |
<section end="section473"/> |