« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/365 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section256"/><poem> En la cité entra sans nul meffeit ; <ref follow="CCLVI"><includeonly>— </includeonly>6042 E la c. — 6045 demanteit — 6046 pro... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section256"/><poem> |
<section begin="section256"/><poem> |
||
En la cité entra sans nul meffeit ; |
:En la cité entra sans nul meffeit ;<ref follow="CCLVI"><includeonly>— </includeonly>6042 E la c. — 6045 demanteit — 6046 proisors — 6047 Q. le trehai</ref> |
||
La droite rue, tot si com il aleit, |
:La droite rue, tot si com il aleit, |
||
Oi bien les dames, que ceschune huche e breit : |
:Oi bien les dames, que ceschune huche e breit : |
||
{{NumVers|6045}}Qui frer, qui fius, qui marit demandeit, |
{{NumVers|6045}}{{intervalle|1.0em}}Qui frer, qui fius, qui marit demandeit, |
||
E les ploisors Marsille blastengeit |
:E les ploisors Marsille blastengeit |
||
Quant le trehu Carlons rendus n’aveit. |
:Quant le trehu Carlons rendus n’aveit. |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section256"/> |
<section end="section256"/> |
||
<section begin="section257"/>{{Centré|CCLVII{{nld|<ref name="CCLVII">— 6053 Monta ou pahes — 6054 truene — 6057 M. si pori |
<section begin="section257"/>:{{Centré|CCLVII{{nld|<ref name="CCLVII">— 6053 Monta ou pahes — 6054 truene — 6057 M. si pori |
||
— 6058 grace de cedir — 6065 ce quaues retenu — 6069 pliu.</ref>}}|lh=4em}} |
— 6058 grace de cedir — 6065 ce quaues retenu — 6069 pliu.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Sor un perons que d’un vert marbre fu |
:Sor un perons que d’un vert marbre fu |
||
Desend Gauter dou palafroi crenu. |
:Desend Gauter dou palafroi crenu. |
||
{{NumVers|6050}}L’estriés i tient Salach, le fi Çabu : |
{{NumVers|6050}}{{intervalle|1.0em}}L’estriés i tient Salach, le fi Çabu : |
||
Seneschaus ert a le rois mescreü. |
:Seneschaus ert a le rois mescreü. |
||
Por un degrés, soz un grant ars vousu, |
:Por un degrés, soz un grant ars vousu, |
||
Monte ou paleis des le tans Teseü ; |
:Monte ou paleis des le tans Teseü ; |
||
Maugeris trueve, environ lui si dru, |
:Maugeris trueve, environ lui si dru, |
||
{{NumVers|6055}}Por sun enfant doulant et irescu. |
{{NumVers|6055}}{{intervalle|1.0em}}Por sun enfant doulant et irescu. |
||
Gauter comançe : « Rois, je ne vos salu, |
:Gauter comançe : « Rois, je ne vos salu, |
||
{{NumVers|115 ''b''|30em}}« Ma si proi bien la divine vertu |
{{NumVers|115 ''b''|30em}}{{intervalle|1.0em}}« Ma si proi bien la divine vertu |
||
« Que vos don graçe de croir an l’aut Yesu. |
:« Que vos don graçe de croir an l’aut Yesu. |
||
« L’anpereor, qui sor vos est coru, |
:« L’anpereor, qui sor vos est coru, |
||
{{NumVers|6060}}« Plain de voloir que soiés confundu |
{{NumVers|6060}}{{intervalle|1.0em}}« Plain de voloir que soiés confundu |
||
« El grant orguel rois Marsille abatu, |
:« El grant orguel rois Marsille abatu, |
||
« Por moi vos mande (ja ne vos ert theü), |
:« Por moi vos mande (ja ne vos ert theü), |
||
« Se volés estre de la mort asolu |
:« Se volés estre de la mort asolu |
||
« E de sa amor a tot tans revestu |
:« E de sa amor a tot tans revestu |
||
{{NumVers|6065}}« E retenir ce qu’avés ja tenu, |
{{NumVers|6065}}{{intervalle|1.0em}}« E retenir ce qu’avés ja tenu, |
||
« Leisés Mahon et creés an celu |
:« Leisés Mahon et creés an celu |
||
« Qui solamant por la nostre salu |
:« Qui solamant por la nostre salu |
||
« Fu sur la crois encloés et pandu, |
:« Fu sur la crois encloés et pandu, |
||
« Ni roi Marsille non servés mie plu |
:« Ni roi Marsille non servés mie plu |
||
</poem><section end="section257"/> |
</poem><section end="section257"/> |