« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/309 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section186"/>{{Centré|CLXXXVI{{nld|<ref name="CLXXXVI"><includeonly>— </includeonly>4522 trop ''manque'' — 4526 ci ''manque'' — 4527 Mais se ie s... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<section begin="section186"/>{{Centré|CLXXXVI{{nld|<ref name="CLXXXVI"><includeonly>— </includeonly>4522 trop ''manque'' — 4526 ci ''manque'' — 4527 Mais se ie s., |
<section begin="section186"/>{{Centré|CLXXXVI{{nld|<ref name="CLXXXVI"><includeonly>— </includeonly>4522 trop ''manque'' — 4526 ci ''manque'' — 4527 Mais se ie s., |
||
maeboi — 4329 pempaloine — 4532 doit, estoit qoi — 4534 qe |
maeboi — 4329 pempaloine — 4532 doit, estoit qoi — 4534 qe |
||
parestoit ses fol del f. |
parestoit ses fol del f.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
« Savez por qoi le di, syre niés ? » dist li roi. |
« Savez por qoi le di, syre niés ? » dist li roi. |
||
« Nos avons asali cist païs Espanoi |
« Nos avons asali cist païs Espanoi |
||
{{NumVers|4520}}« E dou lor milor home est chaüs li bufoi ; |
{{NumVers|4520}}« E dou lor milor home est chaüs li bufoi ; |
||
« Bien avons comencié, mais ne contente moi |
« Bien avons comencié, mais ne contente moi |
||
« Le trop long repouser qe metons en otroi. |
« Le trop long repouser qe metons en otroi. |
||
« Il a sex jor pasez, por la foi qe vos doi, |
« Il a sex jor pasez, por la foi qe vos doi, |
||
« Qe devant Pampeloine, en mié li grand erboi, |
« Qe devant Pampeloine, en mié li grand erboi, |
||
{{NumVers|4525}}« E des nos e de lor devroit estre tornoi. |
{{NumVers|4525}}« E des nos e de lor devroit estre tornoi. |
||
« Trop desiromes ci la joie e li sbanoi ; |
« Trop desiromes ci la joie e li sbanoi ; |
||
« Mais s’en serai creüs, por le cor san Macloi, |
« Mais s’en serai creüs, por le cor san Macloi, |
||
« Deman chevaucherons o tot nostre coroi, |
« Deman chevaucherons o tot nostre coroi, |
||
« Si irons a Pampeloine savoir comant e qoi |
« Si irons a Pampeloine savoir comant e qoi |
||
{{NumVers|4530}}« Est qe rois Malgeris contrarie nostre loi. |
{{NumVers|4530}}« Est qe rois Malgeris contrarie nostre loi. |
||
« Quand fu mort Feregu, se il n’est de sen ensoi, |
« Quand fu mort Feregu, se il n’est de sen ensoi, |
||
« Il devroit bien conoistre qe Machomet est quoi |
« Il devroit bien conoistre qe Machomet est quoi |
||
« E Yesus est poisant, qe est en nostre convoi : |
« E Yesus est poisant, qe est en nostre convoi : |
||
« Je entand qe paiés soit, s’il est fol, del foloi. » |
« Je entand qe paiés soit, s’il est fol, del foloi. » |
||
{{NumVers|4535}}— « Sire », ce dit Rollant, « por quant est endroit moi, |
{{NumVers|4535}}— « Sire », ce dit Rollant, « por quant est endroit moi, |
||
{{NumVers|87 ''a''|30em}}« Prest sui de comencer ; levés en pur le doi. » |
{{NumVers|87 ''a''|30em}}« Prest sui de comencer ; levés en pur le doi. » |
||
</poem> |
</poem> |
||
<section end="section186"/> |
<section end="section186"/> |
||
<section begin="section187"/>{{Centré|CLXXXVII{{nld|<ref name="CLXXXVII">— 4537 respond |
<section begin="section187"/>{{Centré|CLXXXVII{{nld|<ref name="CLXXXVII">— 4537 respond ẽ qe uos ; ''tous les mots de'' |
||
''cette tirade se terminent en'' ee ''dans le ms''. — 4540 en ''manque'' — 4541 |
''cette tirade se terminent en'' ee ''dans le ms''. — 4540 en ''manque'' — 4541 |
||
Si autres, sauont.</ref>}}|lh=4em}} |
Si autres, sauont.</ref>}}|lh=4em}} |
||
<poem> |
<poem> |
||
Le roy Karles respond : « Donque vos chevauché |
Le roy Karles respond : « Donque vos chevauché |
||
« L’endemain por maitin, quand l’aubor ert crevé ; |
« L’endemain por maitin, quand l’aubor ert crevé ; |
||
« De vos vintimil homes ameneç la moitié, |
« De vos vintimil homes ameneç la moitié, |
||
{{NumVers|4540}}« Le remanant en soie a ma enseigne leisé ; |
{{NumVers|4540}}« Le remanant en soie a ma enseigne leisé ; |
||
« Si avrés condutors qe saront li regné, |
« Si avrés condutors qe saront li regné, |
||
</poem><section end="section187"/> |
</poem><section end="section187"/> |