« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/309 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <section begin="section186"/>{{Centré|CLXXXVI{{nld|<ref name="CLXXXVI"><includeonly>— </includeonly>4522 trop ''manque'' — 4526 ci ''manque'' — 4527 Mais se ie s... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<section begin="section186"/>{{Centré|CLXXXVI{{nld|<ref name="CLXXXVI"><includeonly>— </includeonly>4522 trop ''manque'' — 4526 ci ''manque'' — 4527 Mais se ie s.,
<section begin="section186"/>{{Centré|CLXXXVI{{nld|<ref name="CLXXXVI"><includeonly>— </includeonly>4522 trop ''manque'' — 4526 ci ''manque'' — 4527 Mais se ie s.,
maeboi — 4329 pempaloine — 4532 doit, estoit qoi — 4534 qe
maeboi — 4329 pempaloine — 4532 doit, estoit qoi — 4534 qe
parestoit ses fol del f. </ref>}}|lh=4em}}
parestoit ses fol del f.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
« Savez por qoi le di, syre niés ? » dist li roi.
« Savez por qoi le di, syre niés ? » dist li roi.
« Nos avons asali cist païs Espanoi
« Nos avons asali cist païs Espanoi
{{NumVers|4520}}« E dou lor milor home est chaüs li bufoi ;
{{NumVers|4520}}« E dou lor milor home est chaüs li bufoi ;
« Bien avons comencié, mais ne contente moi
« Bien avons comencié, mais ne contente moi
« Le trop long repouser qe metons en otroi.
« Le trop long repouser qe metons en otroi.
« Il a sex jor pasez, por la foi qe vos doi,
« Il a sex jor pasez, por la foi qe vos doi,
« Qe devant Pampeloine, en mié li grand erboi,
« Qe devant Pampeloine, en mié li grand erboi,
{{NumVers|4525}}« E des nos e de lor devroit estre tornoi.
{{NumVers|4525}}« E des nos e de lor devroit estre tornoi.
« Trop desiromes ci la joie e li sbanoi ;
« Trop desiromes ci la joie e li sbanoi ;
« Mais s’en serai creüs, por le cor san Macloi,
« Mais s’en serai creüs, por le cor san Macloi,
« Deman chevaucherons o tot nostre coroi,
« Deman chevaucherons o tot nostre coroi,
« Si irons a Pampeloine savoir comant e qoi
« Si irons a Pampeloine savoir comant e qoi
{{NumVers|4530}}« Est qe rois Malgeris contrarie nostre loi.
{{NumVers|4530}}« Est qe rois Malgeris contrarie nostre loi.
« Quand fu mort Feregu, se il n’est de sen ensoi,
« Quand fu mort Feregu, se il n’est de sen ensoi,
« Il devroit bien conoistre qe Machomet est quoi
« Il devroit bien conoistre qe Machomet est quoi
« E Yesus est poisant, qe est en nostre convoi :
« E Yesus est poisant, qe est en nostre convoi :
« Je entand qe paiés soit, s’il est fol, del foloi. »
« Je entand qe paiés soit, s’il est fol, del foloi. »
{{NumVers|4535}}— « Sire », ce dit Rollant, « por quant est endroit moi,
{{NumVers|4535}}— « Sire », ce dit Rollant, « por quant est endroit moi,
{{NumVers|87 ''a''|30em}}« Prest sui de comencer ; levés en pur le doi. »
{{NumVers|87 ''a''|30em}}« Prest sui de comencer ; levés en pur le doi. »
</poem>
</poem>
<section end="section186"/>
<section end="section186"/>
<section begin="section187"/>{{Centré|CLXXXVII{{nld|<ref name="CLXXXVII">— 4537 respond e qe uos ; ''tous les mots de''
<section begin="section187"/>{{Centré|CLXXXVII{{nld|<ref name="CLXXXVII">— 4537 respond qe uos ; ''tous les mots de''
''cette tirade se terminent en'' ee ''dans le ms''. — 4540 en ''manque'' — 4541
''cette tirade se terminent en'' ee ''dans le ms''. — 4540 en ''manque'' — 4541
Si autres, sauont.</ref>}}|lh=4em}}
Si autres, sauont.</ref>}}|lh=4em}}
<poem>
<poem>
Le roy Karles respond : « Donque vos chevauché
Le roy Karles respond : « Donque vos chevauché
« L’endemain por maitin, quand l’aubor ert crevé ;
« L’endemain por maitin, quand l’aubor ert crevé ;
« De vos vintimil homes ameneç la moitié,
« De vos vintimil homes ameneç la moitié,
{{NumVers|4540}}« Le remanant en soie a ma enseigne leisé ;
{{NumVers|4540}}« Le remanant en soie a ma enseigne leisé ;
« Si avrés condutors qe saront li regné,
« Si avrés condutors qe saront li regné,
</poem><section end="section187"/>
</poem><section end="section187"/>