« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/386 » : différence entre les versions

m Typographie (suppression de l'espace avant <ref...).
m Interwiki plutôt.
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
avantageuse, et couvertes en quelques endroits de
avantageuse, et couvertes en quelques endroits de
vignes, de bois et de villages<ref>Adam, ''Antiquités du palais de Dioclétien à Spalatro'', p. 6. Nous pouvons ajouter une circonstance ou deux, tirées du ''Voyage'' de l’abbé de {{hdcer|Alberto Fortis|Fortis}}. L’Hyader, petite rivière dont parle {{hdcer|Lucain|Lucain}}, produit des truites excellentes, qui, selon la remarque d’un écrivain très-judicieux, moine peut-être, déterminèrent Dioclétien sur le choix de sa retraite. (Fortis, p. 45.) Le même auteur (p. 38) observe qu’on voit renaître à {{hdcer|Split|Spalatro}} du goût pour l’agriculture, et qu’une société vient d’établir une ferme près de la ville, pour y faire des expériences.</ref>. »
vignes, de bois et de villages<ref>Adam, ''Antiquités du palais de Dioclétien à Spalatro'', p. 6. Nous pouvons ajouter une circonstance ou deux, tirées du ''Voyage'' de l’abbé de [[:w:Alberto Fortis|Fortis]]. L’Hyader, petite rivière dont parle [[:w:Lucain|Lucain]], produit des truites excellentes, qui, selon la remarque d’un écrivain très-judicieux, moine peut-être, déterminèrent Dioclétien sur le choix de sa retraite. (Fortis, p. 45.) Le même auteur (p. 38) observe qu’on voit renaître à [[:w:Split|Spalatro]] du goût pour l’agriculture, et qu’une société vient d’établir une ferme près de la ville, pour y faire des expériences.</ref>. »


<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Palais de Dioclétien.}}</span>{{ancre|ch 13.68}}Quoique {{hdcer|Constantin Ier (empereur romain)|Constantin}}, par un motif facile à pénétrer, ait affecté de mépriser le {{hdcer|palais de Dioclétien|palais de Dioclétien}}<ref>Constantin, ''Orat. ad cœtum sanct.'', c. 25. Dans ce discours, l’empereur, ou l’évêque qui le composa pour lui, affecte de rapporter la fin malheureuse de tous les persécuteurs de l’Église.</ref>, cependant un de ses successeurs qui n’avait
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Palais de Dioclétien.}}</span>{{ancre|ch 13.68}}Quoique [[:w:Constantin Ier (empereur romain)|Constantin]], par un motif facile à pénétrer, ait affecté de mépriser le [[:w:palais de Dioclétien|palais de Dioclétien]]<ref>Constantin, ''Orat. ad cœtum sanct.'', c. 25. Dans ce discours, l’empereur, ou l’évêque qui le composa pour lui, affecte de rapporter la fin malheureuse de tous les persécuteurs de l’Église.</ref>, cependant un de ses successeurs qui n’avait
pu le voir que dans un état de décadence, en parle
pu le voir que dans un état de décadence, en parle
avec la plus grande admiration<ref>Constant. Porphyr., ''De statû imper.'', p. 86.</ref>. Ce palais renfermait un espace de neuf à dix {{hdcer|Acre (unité)|acres}} anglaises. Il était
avec la plus grande admiration<ref>Constant. Porphyr., ''De statû imper.'', p. 86.</ref>. Ce palais renfermait un espace de neuf à dix [[:w:Acre (unité)|acres]] anglaises. Il était
de forme quadrangulaire et flanqué de seize tours.
de forme quadrangulaire et flanqué de seize tours.
Deux des côtés avaient près de six cents pieds de
Deux des côtés avaient près de six cents pieds de