« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/290 » : différence entre les versions

m Modification, de [ [w: ... ]] à {{hdcer| ... }}
m Typographie (suppression de l'espace avant <ref...).
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 10 : Ligne 10 :
épargnerait bientôt la nécessité d’avoir toujours sur
épargnerait bientôt la nécessité d’avoir toujours sur
pied une multitude de mercenaires dangereux, il
pied une multitude de mercenaires dangereux, il
avait eu l’imprudence de le manifester <ref>{{hdcer|Flavius Vopiscus|Vopiscus}}, ''Hist. Aug.'', p. 241. Il fait sur ce vain espoir un grand et ridicule étalage d’éloquence. </ref>. Ces paroles peu réservées lui devinrent fatales. Dans un
avait eu l’imprudence de le manifester<ref>{{hdcer|Flavius Vopiscus|Vopiscus}}, ''Hist. Aug.'', p. 241. Il fait sur ce vain espoir un grand et ridicule étalage d’éloquence. </ref>. Ces paroles peu réservées lui devinrent fatales. Dans un
des jours les plus chauds de l’été, comme il faisait
des jours les plus chauds de l’été, comme il faisait
dessécher les marais de {{hdcer|Sirmium|Sirmium}}, et qu’il pressait
dessécher les marais de {{hdcer|Sirmium|Sirmium}}, et qu’il pressait
Ligne 17 : Ligne 17 :
armes et se révoltent. Leurs cris séditieux, la fureur peinte dans leurs regards, annoncent à l’empereur le danger qui le menace. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Ann. 282. Août.}}</span>Il se réfugie dans une
armes et se révoltent. Leurs cris séditieux, la fureur peinte dans leurs regards, annoncent à l’empereur le danger qui le menace. <span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Ann. 282. Août.}}</span>Il se réfugie dans une
tour élevée, qu’il avait construite pour diriger les
tour élevée, qu’il avait construite pour diriger les
ouvrages <ref>''{{lang|la|Turris ferrata}}''. Il paraît que cette tour était mobile et garnie de fer.</ref>. La tour est à l’instant forcée, et mille
ouvrages<ref>''{{lang|la|Turris ferrata}}''. Il paraît que cette tour était mobile et garnie de fer.</ref>. La tour est à l’instant forcée, et mille
épées sont plongées dans le sein de l’infortuné Probus. La rage des troupes s’apaisa, dès qu’elle eut<ref follow=p281>Probus, qui, selon lui, mérita presque sa malheureuse destinée.</ref>
épées sont plongées dans le sein de l’infortuné Probus. La rage des troupes s’apaisa, dès qu’elle eut<ref follow=p281>Probus, qui, selon lui, mérita presque sa malheureuse destinée.</ref>