« Page:Calloch - A Genoux.djvu/140 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « Hous Aviél e sêh men dareu, p’Hou kuélan Gañnet éttê deu lou ha marù étré deu laer Î J, Bteman, revo arnan greit Hous, ivoul abêb Heå ha hed dem buizé Ê G... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{iwpage|br}}
Hous Aviél e sêh men dareu, p’Hou kuélan
-----
Gañnet éttê deu lou ha marù étré deu laer Î
J,


Bteman, revo arnan greit Hous, ivoul abêb
Heå ha hed dem buizé Ê Get ur galon leùen,
Mont e rinn åré me noz én ur zougein mem béh
P’é guir Hou pes reit diein, me Mestr, ur houlêuen.
Ô Fé men gourdacleu, goulêuen bêniget,
Stêren hag em heulia ne Vern émen éh an
Y
Fé guir hou pès, Èneîa hšriù, me ambrouget,
Lugernet ar me zal bet en eur deùêhan Î ’
Pariz, Mix Kerzu 1912.
Votre Évangile sèche mes larmes, quand je Vous vois,
Votre Évangile sèche mes larmes, quand je Vous vois,
’" Né entre deux animaux et mort entre deux voleurs Î
Né entre deux animaux et mort entre deux voleurs !
{{***}}
>a’4.

* >:< «
Maintenant, que sur moi soit faire Votre volonté
Maintenant, que sur moi soit faire Votre volonté
entière, - Tout au long de ma vie Î avec un cœur allègre,
entière, Tout au long de ma vie ! avec un cœur allègre,
]’iraís à travers ma nuit en portant mon fardeau, -Puisque
J’irais à travers ma nuit en portant mon fardeau,
Vous m’avez donné, mon Maître, un Hambeau.
Puisque Vous m’avez donné, mon Maître, un flambeau.

Ô Foi de mes ancêtres, flambeau bérii, *- Étoile qui
Ô Foi de mes ancêtres, flambeau béni, Étoile qui
m’accompagx1e n’importe où je vais, ’°-’ Puisque vous
m’accompagne n’importe où je vais, Puisque vous
m’avez, jusqu’à aujourd’hui, conduit, *- Brillez sur mon
*front jusqu’à Yheure dernière 1
m’avez, jusqu’à aujourd’hui, conduit, — Brillez sur mon
front jusqu’à l’heure dernière !
Paris, Décembre 1912.
{{Droite|Paris, Décembre 1912.|3}}