« Page:Calloch - A Genoux.djvu/119 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> Rag ne uêlan ken, *- huerùet plijaclur Dallaélr éîalonn, meit me lried du. Distêr e oen hoalx e gorv liag a oecl Penn clonn bet lšaset un clé Cl, Cï l... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{iwpage|br}}
<nowiki />
-----



Rag ne uêlan ken, *- huerùet plijaclur
Car je ne vois, à l’amer plaisir ! — Toujours autour de
Dallaélr éîalonn, meit me lried du.
Distêr e oen hoalx e gorv liag a oecl
Penn clonn bet lšaset un clé Cl, Cï liloerdi.
Perag em lieulí, o pried amoecl P...
Phi clés men guêlet ê vont d’er studi,
-* Dister e een hoah a gorv liag a oecl, "
Clie-ma-hi genein ar dreuzeu en ti.
Me maget hé dès, hi oé ar mé zro ;
Ha koliet em es, ha m’em ès lçresket,
Ha me fried du, get n’lié liaren lcet,
Un noz, pe oé hi é l<ousl<et d’11é zro,
Aùit hé lwuitat, , m és kuiteit mem bro.
l/leit rêclet hé clès a-herr ar me lerh
’N ur vol<eticl’11é dom, él er vugalê.
Get hé aclguélet’m ès l<ollet me nerli,
Car je ne vois, à l’amer plaisir l’Toujours autour de
moi, que mon épouse sombre.
moi, que mon épouse sombre.


fétais encore chêtif de corps et d’åge, (hand
J’étais encore chétif de corps et d’âge, Quand
on in, envoya, un jour au collège. Pourquoi me suivre,
on m’envoya, un jour au collège. Pourquoi me suivre,
ô épouse insensêe 9... Quancl elle rn’-a vu aller aux étucles,
ô épouse insensée ?… Quand elle m’a vu aller aux études,
]’étais encore cliêtif de corps et d’âge, - La voici avec
J’étais encore chétif de corps et d’âge, La voici avec
moi sur le seuil de la porte. n
moi sur le seuil de la porte.


Elle m’a nourri, elle m’a vêtu, -’ Tout le jour et
Elle m’a nourri, elle m’a vêtu, Tout le jour et
toute la nuit elle était près de moi, -’ Et fai vieilli, et fai
toute la nuit elle était près de moi, Et j’ai vieilli, et j’ai
grandi, * Er parce que je n’aimais pas ma sombre épouse,
grandi, Et parce que je n’aimais pas ma sombre épouse,
-** Une nuit où elle clormait à son tour, *~ Pour la quitter
Une nuit où elle dormait à son tour, Pour la quitter
j’ai quitté mon pays. *-* Mais elle a couru en hâte,
j’ai quitté mon pays. Mais elle a couru en hâte,
après moi, **- En se baisant la main comme les enfants.-En
après moi, En se baisant la main comme les enfants.
la revoyant fai perdu ma force,
En la revoyant j’ai perdu ma force,