« Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/89 » : différence entre les versions

→‎Page non corrigée : Page créée avec « passer rapidement en revue, toutes trois complètes, fait naître l’espoir que leur comparaison pourrait nous offrir un moyen assuré de combler la lacune de notre manus... »
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 17 : Ligne 17 :
qui périt en Espagne avant d’arriver en vue du
qui périt en Espagne avant d’arriver en vue du
camp de Charlemagne devant Pampelune : dans la
camp de Charlemagne devant Pampelune : dans la
''Spagna'' en vers, ce « convers » s’appelle ''Pepagi'' <ref>Il faut noter que le ms. ital. 395 de la Bibl. Nat. a changé le nom de ''Pepagi'' en celui de ''Pilliati'' (chant 19, oct. 3). </ref> et est
''Spagna'' en vers, ce « convers » s’appelle ''Pepagi'' <ref>Il faut noter que le ms. ital. 395 de la Bibl. Nat. a changé le
nom de ''Pepagi'' en celui de ''Pilliati'' (chant 19, oct. 3).</ref> et est
fils de Marchidante ; dans le ''{{lang|it|Viaggio}}'', il porte le nom de
fils de Marchidante ; dans le ''{{lang|it|Viaggio}}'', il porte le nom de
''Liadrax'' (t. II, pp. 10 et ss.), et il est aussi fils de « Machidante » ;
''Liadrax'' (t. II, pp. 10 et ss.), et il est aussi fils de « Machidante » ;