« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/394 » : différence entre les versions
m Superflues. |
m Modification, de [ [w: ... ]] à {{hdcer| ... }} |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
de l’ |
de l’{{hdcer|Hispanie|Espagne}} et de la {{hdcer|Bretagne (province romaine)|Bretagne}}, pleins du sentiment |
||
de son mérite et du bonheur dont ils jouissaient, ne |
de son mérite et du bonheur dont ils jouissaient, ne |
||
songeaient qu’avec anxiété à la santé languissante de |
songeaient qu’avec anxiété à la santé languissante de |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
second mariage avec la fille de Maximien. |
second mariage avec la fille de Maximien. |
||
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=De Galère.}}</span>{{ancre|ch 14.3}}Les qualités de |
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=De Galère.}}</span>{{ancre|ch 14.3}}Les qualités de {{hdcer|Constance Chlore|Constance}} formaient un contraste |
||
frappant avec le caractère dur et sévère de son collègue. |
frappant avec le caractère dur et sévère de son collègue. {{hdcer|Galère (empereur romain)|Galère}} avait des droits à l’estime de ses sujets ; |
||
il daigna rarement mériter leur affection. Sa réputation dans les armes, et surtout le succès brillant |
il daigna rarement mériter leur affection. Sa réputation dans les armes, et surtout le succès brillant |
||
de la |
de la {{hdcer|Guerres perso-romaines|guerre de Perse}}, avaient enorgueilli son esprit |
||
naturellement altier, et qui ne pouvait souffrir de |
naturellement altier, et qui ne pouvait souffrir de |
||
supérieur ni même d’égal. S’il était possible de croire |
supérieur ni même d’égal. S’il était possible de croire |
||
le témoignage suspect d’un écrivain peu judicieux, |
le témoignage suspect d’un écrivain peu judicieux, |
||
nous pourrions attribuer l’abdication de |
nous pourrions attribuer l’abdication de {{hdcer|Dioclétien|Dioclétien}} |
||
aux menaces de Galère, et il nous serait facile de |
aux menaces de Galère, et il nous serait facile de |
||
rapporter les particularités d’une conversation secrète entre ces deux princes, dans laquelle le premier montra autant de faiblesse que l’autre développa d’ingratitude et d’arrogance <ref name=p386> |
rapporter les particularités d’une conversation secrète entre ces deux princes, dans laquelle le premier montra autant de faiblesse que l’autre développa d’ingratitude et d’arrogance <ref name=p386>{{hdcer|Lactance|Lactance}}, ''De mort. persec.'', c. 18. Quand les particularités de cette conversation se rapprocheraient davantage de la bienséance et de la vérité, on pourrait toujours demander comment elles sont parvenues à la connaissance</ref>. Mais un<ref follow=p385><i>{{tiret2|priva|torum}}</i> ''{{lang|la|studens, fisci commoda non admodium affectans ; ducensque meliùs publicas opes à privatis haberi, quàm intra unum claustrum reservari.}}'' » (''Id. ibid.'') Il portait la pratique de cette maxime si loin, que toutes les fois qu’il donnait un repas, il était obligé d’emprunter de la vaisselle.</ref> |