« Page:Gibbon - Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, traduction Guizot, tome 2.djvu/154 » : différence entre les versions

m Superflues.
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
en triomphe dans leurs nouveaux établissemens du [[:w:royaume du Bosphore|royaume du Bosphore]] (<ref>[[:w:Zosime (historien)|Zo{{corr|z|s}}ime]], l. {{rom|i}}, p. 32, 33.</ref>).
en triomphe dans leurs nouveaux établissemens du [[:w:royaume du Bosphore|royaume du Bosphore]] <ref>[[:w:Zosime (historien)|Zo{{corr|z|s}}ime]], l. {{rom|i}}, p. 32, 33.</ref>.


<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Seconde expédition des Goths.}}</span>{{ancre|ch 10.44}}Lorsque les Goths se mirent une seconde fois en
<span class="ws-noexport">{{Notedemarge|marge=right|largeur=50|taille=80%|text=Seconde expédition des Goths.}}</span>{{ancre|ch 10.44}}Lorsque les Goths se mirent une seconde fois en
Ligne 20 : Ligne 20 :
de l’empire, menaçaient à la fois l’Europe et l’Asie.
de l’empire, menaçaient à la fois l’Europe et l’Asie.
Tandis qu’ils balançaient sur la route qu’ils devaient
Tandis qu’ils balançaient sur la route qu’ils devaient
prendre, [[:w:Nicomédie|Nicomédie]] (<ref name=p146>Elle a conservé son nom joint à la préposition de lieu</ref>), éloignée seulement de
prendre, [[:w:Nicomédie|Nicomédie]] <ref name=p146>Elle a conservé son nom joint à la préposition de lieu</ref>, éloignée seulement de