« Page:Ibsen - Peer Gynt, trad. Prozor, 1899.djvu/159 » : différence entre les versions
coquilles et typographie |
mAucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
TOUS LES QUATRE |
TOUS LES QUATRE |
||
Oui, oui, dites-nous cela. |
Oui, oui, dites-nous cela. |
||
PEER GYNT |
|||
PEERGY’NT |
|||
Dame, avant tout, je compte voyager. A Gibraltar, je vous ai pris à bord, pour m’accompagner; |
Dame, avant tout, je compte voyager. A Gibraltar, je vous ai pris à bord, pour m’accompagner; |
||
je rêvais d’un chœur d’amis dansant autour de |
je rêvais d’un chœur d’amis dansant autour de |