« Page:Stendhal - Mémoires d’un Touriste, II, Lévy, 1854.djvu/58 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Nr|52|ŒUVRES DE STENDHAL.}} |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
{{nr|52|ŒUVRES DE STENDHAL.}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
leur appartient : leurs femmes, leurs enfants, leurs mouchoirs |
leur appartient : leurs femmes, leurs enfants, leurs mouchoirs |
||
de poche, |
de poche, qu’ils ont achetés en trompant le marchand de un |
||
franc sur la douzaine. Le signe caractéristique du provincial, |
franc sur la douzaine. Le signe caractéristique du provincial, |
||
c’est que tout ce qui a l’honneur de lui appartenir prend |
|||
un caractère |
un caractère d’excellence : sa femme vaut mieux que toutes les |
||
femmes ; la douzaine de mouchoirs |
femmes ; la douzaine de mouchoirs qu’il vient d’acheter vaut |
||
mieux que toutes les autres douzaines. Jamais je ne vis |
mieux que toutes les autres douzaines. Jamais je ne vis l’espèce |
||
humaine sous un plus vilain jour : ces gens triomphaient de leurs |
humaine sous un plus vilain jour : ces gens triomphaient de leurs |
||
bassesses à peu près comme un porc qui se vautre dans la fange. |
bassesses à peu près comme un porc qui se vautre dans la fange. |
||
Pour devenir député, faudra-t-il faire la cour à des êtres tels que |
Pour devenir député, faudra-t-il faire la cour à des êtres tels que |
||
ceux-ci ? Sont-ce là les rois de |
ceux-ci ? Sont-ce là les rois de l’Armorique ? |
||
Pour en tirer quelques faits et diminuer mon dégoût, |
Pour en tirer quelques faits et diminuer mon dégoût, j’ai |
||
essayé de parler politique; ils se sont mis à louer bêtement la |
essayé de parler politique ; ils se sont mis à louer bêtement la |
||
liberté et de façon à en dégoûter, la faisant consister surtout dans |
liberté et de façon à en dégoûter, la faisant consister surtout dans |
||
le pouvoir |
le pouvoir d’empêcher leurs voisins de faire ce qui leur déplaît. |
||
Il y a eu là-dessus entre eux des discussions |
Il y a eu là-dessus entre eux des discussions d’une bassesse |
||
indicible: je renouvellerais mon dégoût en en donnant le détail. |
indicible : je renouvellerais mon dégoût en en donnant le détail. |
||
Ils ont fini par me convertir à leur système. |
Ils ont fini par me convertir à leur système. J’aurais donné |
||
quinze jours de prison pour pouvoir faire administrer à chacun |
quinze jours de prison pour pouvoir faire administrer à chacun |
||
d’eux une volée de coups de canne. Ils m’ont expliqué que s’il y |
|||
a des élections, ils |
a des élections, ils n’enverront certes pas à Paris un ''orgueilleux''. |
||
J’ai compris qu’ils donnent ce titre aux députés qui ne se |
|||
chargent pas avec empressement de retirer leurs bottes et leurs |
chargent pas avec empressement de retirer leurs bottes et leurs |
||
habits de chez les ouvriers |
habits de chez les ouvriers qu’ils emploient à Paris. |
||
Il est plaisant que pour être appelé à discuter les grandes |
Il est plaisant que pour être appelé à discuter les grandes |
||
questions de commerce et de douanes qui vont décider de ce que |
questions de commerce et de douanes qui vont décider de ce que |
||
sera |
sera l’Europe dans cent ans d’ici, il faille commencer par plaire |
||
à de tels animaux. |
à de tels animaux. |
||
Pour |
Pour l’agrément de ma route, quelle différence si j’avais eu |
||
affaire à cinq légitimistes ! Leurs principes |
affaire à cinq légitimistes ! Leurs principes n’auraient pas pu |
||
être plus absurdes et plus hostiles ''au bonheur commun'', et, loin |
être plus absurdes et plus hostiles ''au bonheur commun'', et, loin |
||
d’être blessé à chaque instant, mon esprit eût goûté tous les |