« Page:Verne - La Jangada, 1881, t1.djvu/52 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :
toute une année passée à Belem, si loin de la fazenda, d'être revenu avec son jeune ami dans la maison paternelle ; d'avoir revu son père, sa mère, sa sœur ; de s'être retrouvé, chasseur déterminé qu'il étai, au milieu de ces forêts superbes du Haut-Amazone, dont l'homme, pendant de longs siècles encore, ne pénétrera pas tous les secrets.
toute une année passée à Belem, si loin de la fazenda, d'être revenu avec son jeune ami dans la maison paternelle ; d'avoir revu son père, sa mère, sa sœur ; de s'être retrouvé, chasseur déterminé qu'il étai, au milieu de ces forêts superbes du Haut-Amazone, dont l'homme, pendant de longs siècles encore, ne pénétrera pas tous les secrets.


Minha avait alors vingt ans. C’était une charmante jeune fille, brune avec de grands yeux bleus, de ces yeux qui s'ouvraient sur l’âme. De taille moyenne, bien faite, une grâce vivante, elle rappelait le beau type de Yaquita. Un h j>qu plu$i sérieuse’ qu¥ sdn
Minha avait alors vingt ans. C’était une charmante jeune fille, brune avec de grands yeux bleus, de ces yeux qui s'ouvraient sur l’âme. De taille moyenne, bien faite, une grâce vivante, elle rappelait le beau type de Yaquita. Un peu plus sérieuse que son frère, bonne, charitable, bienveillante, elle était aimée de tous. A ce sujet, on pouvait interroger sans crainte les plus infimes serviteurs de la fazenda. Par exemple, il n’eût pas fallu demander à l’ami de son frère, à Manoel Valdez, « comment il la trouvait ! » Il était trop intéressé dans la question et n’aurait pas répondu sans quelque partialité.
irèrd, ibonney] chariÊablev! bienveillaritey’ elle tétait
Le dessin de las famille Garral ne serait pas achevé, il lui manquerait quelques traits, s'il n'était parlé du nombreux personnel de la fazenda.
mm$e de tous. A ce iu|jefc r : on pouvait f interroger

sans ërainte les plu & infime, s serviteurs* de la fa&efcida.
Au premier rang, il convient de nommer une vieille négresse de soixante ans, Cybèle, libre par la volonté de son maître, esclave par son affection pour lui et les siens et qui avait été la nourrice de Yaquita. Elle
Pdr (exemple, il n’eût pas fallu’ demander à- fc’ami éb
son ; frère; à Manoel _> Valdez» « comment il la trou-
vait !; » ’ Il ! était * trop intéressé 4ans la question s *et
n’aurait pasir^pondu sans quelque partialité; ; if
H Le dessin de las famille Garral ne serait pas achevé,
À l j lui manquerait quelques < traïtsy s/il pétait parlç
du nombreux personne^ deila fàzenda. : .euou
) A}U premier rang, iLconvient de nommei une vieille
ilégresseide aoixanteansi GybèL»--i libre iparfeMoléuté
de son maître, esclave par son! action* «pour hu<ei
les &iensvet-quiiavajt été Ja nourrice ide-Yaqui tau Elle
x