« Page:Vigny - Journal d’un poète, éd. Ratisbonne, 1867.djvu/316 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
{{Centré|CODICILLE DE MON TESTAMENT.}} |
{{Centré|CODICILLE DE MON TESTAMENT.|fs=85%}} |
||
« Après avoir étudié et éprouvé l’excellence d’esprit et |
« Après avoir étudié et éprouvé l’excellence d’esprit et |
||
de cœur de mon ami ''Louis |
de cœur de mon ami ''Louis Ratisbonne'', je l’institue et |
||
nomme propriétaire absolu et légataire de mes œuvres |
nomme propriétaire absolu et légataire de mes œuvres |
||
littéraires, sous toute forme, qui ont été publiées jusqu’à ce |
littéraires, sous toute forme, qui ont été publiées jusqu’à ce |
||
Ligne 11 : | Ligne 13 : | ||
l’auteur, d’autre autorité que la sienne et il y tiendra ma |
l’auteur, d’autre autorité que la sienne et il y tiendra ma |
||
place en tout : |
place en tout : |
||
» 1° À cette seule condition qu’il ne sera jamais cédé par |
» 1° À cette seule condition qu’il ne sera jamais cédé par |
||
lui une édition nouvelle que par un traité stipulant que, |
lui une édition nouvelle que par un traité stipulant que, |
||
cette édition écoulée, il rentrera, à l’expiration du traité, |
cette édition écoulée, il rentrera, à l’expiration du traité, |
||
dans la ''plénitude'' de sa propriété ; |
dans la ''plénitude'' de sa propriété ; |
||
» C’est-à-dire qu’il pourra, sans conteste, en céder une |
» C’est-à-dire qu’il pourra, sans conteste, en céder une |
||
nouvelle édition dans quelque format que ce soit, même |
nouvelle édition dans quelque format que ce soit, même |
||
celui dans lequel viendra d’être imprimée la plus récente |
celui dans lequel viendra d’être imprimée la plus récente |
||
édition ; |
édition ; |
||
» 2° Et sous cette condition encore, que jamais M. ''Louis |
|||
» 2° Et sous cette condition encore, que jamais M. ''Louis Ratisbonne'' ne cédera à aucun éditeur la propriété entière |
|||
de mes œuvres et la possession perpétuelle. |
de mes œuvres et la possession perpétuelle. |
||
» Il sait que l’expérience a démontré que, pour exciter et |
» Il sait que l’expérience a démontré que, pour exciter et |
||
renouveler la curiosité publique, les éditeurs souillent par |
renouveler la curiosité publique, les éditeurs souillent par |
||
des '' |
des ''préfaces'' et des annotations douteuses, quand elles ne |
||
sont pas hostiles et perfides, les ''éditions'' posthumes des |
sont pas hostiles et perfides, les ''éditions'' posthumes des |
||
œuvres célèbres. |
œuvres célèbres. |
||
» C’est pour mettre à tout jamais mon nom a l’abri de |
» C’est pour mettre à tout jamais mon nom a l’abri de |
||
ces insinuations littéraires flétrissantes et dangereuses |
ces insinuations littéraires flétrissantes et dangereuses |