« Page:Rabelais marty-laveaux 02.djvu/390 » : différence entre les versions
m VIGNERON: split |
m Typographie |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
vouloit Parisatis estre les parolles tissues de ceulx qui parloient à son filz Cyrus roy des Perses. |
vouloit Parisatis estre les parolles tissues de ceulx qui parloient à son filz Cyrus roy des Perses. |
||
S’il souffloit, c’estoient troncs pour les Indulgences. |
|||
S’il guygnoit des œilz, c’estoient guauffres & Obelies. |
|||
S’il grondoit, c’estoient Chats de Mars. |
|||
S’il dodelinoit de la teste, c’estoient charrettes ferrées. |
|||
S’il faisoit la moue, c’estoient bastons rompuz. |
|||
S’il marmonnoit, c’estoient ieuz de la Bazoche. |
|||
S’il trepignoit, c’estoient respitz & quinquenelles. |
|||
S’il reculloit, c’estoient Coquecigrues de Mer. |
|||
S’il bavoit, c’estoient fours à ban. |
|||
S’il estoit enroué, c’estoient entrées de Moresques. |
|||
S’il petoit, c’estoient houzeaulx de vache brune. |
|||
S’il vesnoit, c’estoient botines de cordouan. |
|||
S’il se gratoit, c’estoient ordonnances nouvelles. |
|||
S’il chantoit, c’estoient poys en guousse. |
|||
S’il fiantoit, c’estoient potirons & Morilles. |
|||
S’il buffoit, c’estoient choux à l’huille. alias Caules amb’ olif. |
|||
S’il discouroit, c’estoient neiges d’Antan. |
|||
S’il se soucioit, c’estoit des rez & des tonduz. |
|||
Si rien donnoit, autant en avoit le brodeur. |
Si rien donnoit, autant en avoit le brodeur. |
||
S’il songeoit, c’estoient vitz volans & rampans contre une muraille. |
|||
S’il resvoit, c’estoient papiers rantiers. |
|||
Cas estrange. Travailloit rien ne faisant: rien ne faisoit travaillant. Corybantioit dormant: dormoit corybantiant les |
Cas estrange. Travailloit rien ne faisant : rien ne faisoit travaillant. Corybantioit dormant : dormoit corybantiant les œilz ouvers comme font les Lièvres de Champaigne, craignant quelque camisade d’Andouilles ses antiques ennemies. Rioit en mordant, mordoit en riant. Rien ne mangeoit ieusnant : ieusnoit |