« Page:Œuvres de Blaise Pascal, VI.djvu/226 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr|210|ŒUVRES}}
{{nr|210|ŒUVRES}}



ne sçay pas seulement le nom de ceux qu'a laits
ne sçay pas seulement le nom de ceux qu'a faits
vostre Apologiste? Qu'y a-t'il à dire à tout cela, mes
vostre Apologiste? Qu'y a-t'il à dire à tout cela, mes
Pères, sinon Ment iris impudentissimè , si vous ne
Pères, sinon ''Meniris impudentissimè'' , si vous ne
marquez toutes ces personnes, leurs paroles, le temps,
marquez toutes ces personnes, leurs paroles, le temps,
le lieu. Car il faut se taire, ou rapporter et prouver
le lieu. Car il faut se taire, ou rapporter et prouver
toutes les circonstances, comme je fais, quand je vous
toutes les circonstances, comme je fais, quand je vous
conte les histoires de Jean d'Alba, et du P. Alby 2 .
conte les histoires de Jean d'Alba, et du P. Alby² .
Autrement vous ne ferez que vous nuire à vous mes-
Autrement vous ne ferez que vous nuire à vous mes-
mes. Toutes 3 ces fables pouvoient peut-estre vous
mes. Toutes ³ces fables pouvoient peut-estre vous
servir avant qu'on sçeust vos principes, mais à pré-
servir avant qu'on sçeust vos principes, mais à
sent que tout est découvert, quand vous penserez
present que tout est découvert, quand vous penserez
dire à l'oreille, Qu'an homme d'honneur, qui désire
dire à l'oreille, ''Qu'un homme d'honneur, qui desire''
cacher son nom, vous a appris de terribles choses de
''cacher son nom, vous a appris de terribles choses de''
ces gens-là; on vous fera souvenir incontinent du
''ces gens-là''; on vous fera souvenir incontinent du
mentiris impudentissimè du bon Père Capucin. Il n'y
''mentiris impudentissimè'' du bon Pere Capucin. Il n'y
a que trop long-temps que vous trompez le monde,
a que trop long-temps que vous trompez le monde,
et que vous abusez de la créance qu'on avoit en vos
et que vous abusez de la créance qu'on avoit en vos
impostures. Il est temps de rendre la réputation à
impostures. Il est temps de rendre la réputation à
tant de personnes calomniées. Car quelle innocence
tant de personnes calomniées. Car quelle innocence
peut estre si généralement reconnue qu'elle ne souf-
peut estre si généralement reconnue qu'elle ne souffre
fre quelque atteinte par les impostures si hardies
quelque atteinte par les impostures si hardies
d'une Compagnie répandue par toute la terre, et qui
d'une Compagnie répanduë par toute la terre, et qui
souz des habits religieux couvre des âmes si irreli-
souz des habits religieux couvre des ames si irreli-


_________________________________________________________________
___________________________________________________________________


1. W. composuisse perhibelur. — Pascal attribuait alors les Impos-
1. W. ''composuisse perhibelur''. — Pascal attribuait alors les
tures à Desmarets de Saint- Sorlin, auteur de l'Ariane, i63a, et de
Impostures à Desmarets de Saint- Sorlin, auteur de l'Ariane, 1632, et de
nombreuses pièces de théâtre. Cf. la rectification faite dans le post-
nombreuses pièces de théâtre. Cf. la rectification faite dans le post-
scriptum de la seizième Provinciale, infra p. 2q3.
scriptum de la seizième ''Provinciale'', ''infra'' p. 293.


2. B. du P Alby et de Jean d'Alba. — Sur ces histoires cf. la
2. B. du P Alby et de Jean d'Alba. — Sur ces histoires cf. la
sixième Provinciale, supra T. V, p. 48 sq. et la quinzième, supra p.
sixième Provinciale, supra T. V, p. 48 sq. et la quinzième, ''supra'' p.
ig4 sq.
194 sq.


3. B. [vos] fables; W. istis fabulis.
3. B. [vos] fables; W. ''istis fabulis''.