« Auteur:Teodor de Wyzewa » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Traductions : {{l2s|Un amant|Brontë - Un amant.djvu}}
mAucun résumé des modifications
Ligne 38 :
* [[Page:Revue des Deux Mondes - 1911 - tome 2.djvu/455|La jeunesse de Spinoza]], 1911
 
;===Article paru dans ''Le Temps''===
* [[Les Écrits posthumes d’un vivant (T. de Wyzewa, 1895)|Les Écrits posthumes d’un vivant]], 7 décembre 1895
 
===Traductions===
* {{Livre2Scanné|Résurrection|Résurrection trad Wyzewa.djvu}}, de [[Auteur:Léon Tolstoï|Léon Tolstoï]] (1900) {{validé}}
* {{Livre2Scanné|Le Mort vivant|Stevenson - Le Mort vivant.djvu}}, de [[Auteur:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]] (1905) {{validé}}
Ligne 48 :
* {{l2s|Un amant|Brontë - Un amant.djvu}} par [[Auteur:Emily Brontë|Emily Brontë]] (1892) {{1/4}}
 
== Sur Teodor de Wyzewa ==
* René Doumic, ''Teodor de Wyzewa'', article dans RDM, 15 septembre 1917, [[Page:Revue des Deux Mondes - 1917 - tome 41.djvu/346|p. 342]]-364
 
== Voir aussi ==
{{Thieme|W}}
* René Doumic, ''Teodor de Wyzewa'', article dans RDM, 15 septembre 1917, [[Page:Revue des Deux Mondes - 1917 - tome 41.djvu/346|p. 342]]-364
 
[[Catégorie:Traducteurs]]