« Auteur:Charles de Harlez » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Page créée avec « {{Auteur | nom = Charles de Harlez | cle = Harlez | description = orientaliste belge | wp = Charles de Harlez | commons = Category:Charles de Harlez | droits = 70 |... »
 
Ligne 11 :
}}
 
== Traductions et œuvres d'éruditiond’érudition ==
=== Sous la forme d'essaisd’essais et de livres ===
* ''Avesta, livre sacré des sectateurs de [[Zoroastre]]'' (1875-1877), première version
* ''Études avestiques : note sur le sens des mots Avesta-Zend : des controverses relatives à l’[[Avesta]]l’Avesta'' (1877)
* ''Manuel de la langue de l'[[Avesta]]l’Avesta'' (1879)
* ''La critique et la science de M. Bartholomae'' (1879)
* ''Des origines du zoroastrisme'' (1879)
* ''Manuel du pehlevi des livres religieux et historiques de la Perse : grammaire, anthologie, lexique'' (1880)
* ''Études iraniennes'' (1880)
* ''{{l2s|Avesta, livre sacré du Zoroastrisme|Harlez - Avesta, livre sacré du Zoroastrisme.djvu|Avesta : livre sacré du Zoroastrisme''}} (1881), seconde version
* ''Le texte originaire du Yih-King'' (1881)
* ''Le calendrier persan et le pays originaire du Zoroastrisme'' (1881)
* ''Védisme, brahmanisme et christianisme'' (1881)
* ''La Bible dans l’Inde et la vie de Jezeus Christna'' (1882)
* ''Manuel de la langue de l'Avestal’Avesta : grammaire, anthologie, lexique'' (1882)
* ''Le calendrier avestique et le pays originaire de l’Avesta'' (1882)
* ''The Origin of Chinese Civilisation'' (1884)
* ''La Bible et l'Avestal’Avesta'' (1884)
* ''L'infanticideL’infanticide en Chine'' (1885), première version
* ''Grammaire pratique de la langue sanscrite'' (1885)
* ''Trois littératures antiques : persane, indoue, chinoise'' (1885)
* ''Lao-Tze, le premier philosophe chinois ou un prédécesseur de Schelling au VI{{e}} siècle avant notre ère'' (1886)
* ''Constitution de l'empirel’empire de Kin'' 1886
* ''Histoire de l’empire de Kin ou empire d’or : Aisin Gurun-I Suduri Bithe'' (1887)
* ''Kaushitaki-Upanishad avec le commentaire de Cankarananda et Sarvopanishadarthânubhûtiprakâças, chapitre VIII'' (1887)
Ligne 45 :
* ''L’école philosophique moderne de la Chine ou système de la nature (Singli)'' (1890)
* ''I-Li : cérémonial de la Chine antique'' (1890)
* ''La perception des couleurs chez les peuples de l'Extrêmel’Extrême Orient et l’histoire du sens visuel'' (1890)
* ''Vajracchedikà Prajñâpâramitâ'' (1892)
* ''La poésie chinoise'' (1892)
* ''Le manuel du bouddhisme d'aprèsd’après le catéchisme de Subhâdra bhikshou et la Vajracchedikâ'' (1892)
* ''L’étude des langues et de leurs monuments : sa nécessité'' (1892)
* ''La lampe de la salle obscure (Gan-shih-tang), traité de morale taoïste'' (1893)
Ligne 62 :
* ''Koue-you : discours des royaumes : annales oratoires des états chinois du X{{e}} au V{{e}} siècles A. C.'' (1895), seconde version
* ''Un ministre chinois au VII{{e}} siècle av. J.-C. : Kuan-Tze et le Kuan-Tze Shuh'' (1896)
* ''Essai d'anthropologied’anthropologie chinoise'' (1896)
* ''Les langues monosyllabiques'' (1896)
* ''Fleurs de l'antiquel’antique d'orientd’orient'' (1896)
* ''Le Yi-king'' (1897)
* ''Les chasses guerrières en Chine'' (1897)