« Page:Revue des Deux Mondes - 1831 - tome 4.djvu/124 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « Ïl4 REVUE. CHRONIQUE. en est qui vous diront qu'il est bien fâcheux pour M llc Taglioni de n'intéresser que comme M. Etienne ou M. Guizot ; mais que voulez-vous? no... » |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
Ïl4 REVUE. CHRONIQUE. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
jour, vous ne sauriez vous figurer combien les honnêtes théâtres |
jour, vous ne sauriez vous figurer combien les honnêtes théâtres |
||
sont peu en mouvement. |
sont peu en mouvement. C’est un calme à faire plaisir. Le Théâtre-Français |
||
joue des comédies en un acte |
joue des comédies en un acte, dans lesquelles il y a encore |
||
des Crispin et des tuteurs; le Gymnase, à défaut de nouveautés, |
des Crispin et des tuteurs ; le Gymnase, à défaut de nouveautés, |
||
recrépit de vieilles pièces |
recrépit de vieilles pièces, et il en change le titre, s’inquiétant peu |
||
du reste : |
du reste : c’est ainsi qu’il a appelé le ''Dey d’Alger'' une pièce qui |
||
s’appelait il y a dix ans ''le Pacha de Surène'' ; mais le titre est venu |
|||
trop tard : le dey |
trop tard : le dey d’Alger, cette révolution en cachemire, n’est plus |
||
aujourd’hui qu’un bon bourgeois que personne ne regarde plus ; le |
|||
dey |
dey d’Alger, et don Pedro, cette autre révolution commencée sur |
||
un trône absolu et terminée sur une constitution libre, ne font plus |
un trône absolu et terminée sur une constitution libre, ne font plus |
||
d’argent nulle part. Don Pedro, cependant, et sa femme, ce noble |
|||
débris de la famille Bonaparte, ont été renforcés ces jours derniers |
débris de la famille Bonaparte, ont été renforcés ces jours derniers |
||
par la reine |
par la reine ''dona Maria da Gloria''. Pauvre jeune fille joufflue, |
||
à |
à l’air sévère, au visage malheureux ! Il faudra une grande |
||
révolution pour lui rendre à celle-là le trône |
révolution pour lui rendre à celle-là le trône qu’elle a perdu. |
||
Je reviens au théâtre. La Porte-Saint-Martin a joué un Mirabeau |
Je reviens au théâtre. La ''Porte-Saint-Martin'' a joué un ''Mirabeau'' |
||
qui est bien la chose du monde la plus stupide et la plus ridicule. |
qui est bien la chose du monde la plus stupide et la plus ridicule. |
||
Figurez-vous que les auteurs ont jeté Mirabeau au cachot |
Figurez-vous que les auteurs ont jeté Mirabeau au cachot ; |
||
qu’ils l’ont fait s’enivrer dans une taverne ; qu’il se vend, dans cette |
|||
pièce, pour vingt mille francs, ni plus, ni moins, lesquels vingt |
pièce, pour vingt mille francs, ni plus, ni moins, lesquels vingt |
||
mille francs Mirabeau envoie à un sien fils de madame de Nehra |
mille francs Mirabeau envoie à un sien fils de madame de Nehra |
||
qu’il n’a jamais eu. Entre autres nouveautés, nous avons vu le Jeu |
|||
de Paume préparé à |
de Paume préparé à l’avance pour une séance : rien n’y manque, |
||
ni la tribune, ni la sonnette, ni le verre |
ni la tribune, ni la sonnette, ni le verre d’eau. Que voulez-vous |
||
devenir avec de pareilles inventions |
devenir avec de pareilles inventions ? |
||
Quant à la littérature, elle est morte. |
Quant à la littérature, elle est morte. ''Barnave'' a paru, jetant |
||
l’éclat de la foudre dans un nuage. ''La Peau de Chagrin'', de M. de |
|||
Balzac, a reparu sous un titre nouveau, Contes philosophiques |
Balzac, a reparu sous un titre nouveau, ''Contes philosophiques'', |
||
subissant ainsi une petite révolution. De ces contes, le meilleur |
subissant ainsi une petite révolution. De ces contes, le meilleur |
||
est pris tout entier à la Revue des Deux Mondes : |
est pris tout entier à la ''Revue des Deux Mondes'' : l’''Enfant maudit''. |
||
M. Victor Hugo est en procès avec son libraire, qui veut lui faire |
M. Victor Hugo est en procès avec son libraire, qui veut lui faire |